"قارئة الطالع" - Traduction Arabe en Turc

    • falcı
        
    • falcıya
        
    • Falcının
        
    Sally'nin cesedin yerine geçmesini istiyordum, fakat Leydi Stubbs onun falcı olmasını istiyordu Open Subtitles كنت اريد ان تقوم سالى بدور القتيلة ولكن, الليدى ستابس اصرّت ان تلعب دور قارئة الطالع بدلا عن ذلك
    Bir falcı ona onu sevdiğimi söylemiş. Open Subtitles ،أخبرني أن قارئة الطالع قالت له أنّي أبادله الحبّ أيضـًا
    Sally Legge ceset olacak, fakat şu anda onu bir turbana sokup, falcı yapmak istiyorlar. Open Subtitles كانت سالى ليج ستؤدى هذا الدور ولكنهم الآن, يريدونها ان تؤدى دور قارئة الطالع
    Hasta olduğu için falcıya gidiyordu. Open Subtitles كانت تذهب إلى قارئة الطالع لأنها كانت مريضة
    Helena'nın falcıya söylediği tam olarak doğru değildi. Open Subtitles ما اخبرت به هيلين قارئة الطالع لم يكن حقيقياً كلياً
    Sally Legge dışarıda iken Falcının çadırına gizlice girer. Open Subtitles فقد تسللت الى خيمة قارئة الطالع اثناء وجود سالى ليدج خارجها
    Gördüğüm kadarıyla falcı çadırında istediğini elde etmiş. Open Subtitles لقد رأيتها تتخذ طريقها الى خيمة قارئة الطالع
    Ve falcı ona öleceğini söyledi, her zaman olduğu gibi yanında bir erkek olmadan. Open Subtitles وأخبرتها قارئة الطالع بأنها ستموت، من دون رجل... سيكون بجانبها
    Ama falcı yanıldı. Open Subtitles لكن قارئة الطالع كانت مخطئة
    Bir falcı vardı hani. Open Subtitles لقد كان هناك قارئة الطالع
    falcı buna güzel bir örnek. Open Subtitles قارئة الطالع احد الأمثلة
    falcı. Open Subtitles "قارئة الطالع"
    Şimdi o, Lara'nın falcıya gittiğini söylüyor! Open Subtitles الآن هي تقول أن(لارا) ذهبت لرؤية قارئة الطالع!
    - Bir falcıya gittik. Open Subtitles -ذهبنا إلى قارئة الطالع
    - Falcının evindeki hırsızlık. Open Subtitles -في بيت قارئة الطالع
    - Falcının sorunu o. Open Subtitles -بل مشكلة قارئة الطالع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus