Sen ya da ben olsam, o böyle mi yapardı? | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله إذا كنت أنا أو أنت مكانه |
Bak, Chase'in konumunda ortalama bir doktor olsa ne yapardı, bilmek dahi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما تظن كان ليفعله طبيباً عقلانياً في مكانه |
Böyle bir saldırıya uğrasa efendin ne yapardı? | Open Subtitles | وما الذي كان ليفعله سيدك الآن إن كنت أعتديت عليه هكذا؟ |
Bu adamın ne yapacağını nasıl bilebilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعلم ما الذي كان ليفعله هذا الرجل؟ |
Seven bir kocanın yapacağını yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما كان ليفعله أي زوج محب. |
Francie de olsaydı yaptığımı yapardı değil mi? | Open Subtitles | أنا أفعل فقط ما فرانسي كان ليفعله, صحيح؟ |
İyi bir lord böyle yapardı. | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله الراعي الصالح. |
O sadece bize kimse yapardı şeyi yaptım. | Open Subtitles | هو قام فقط بفعل أي أحد منا كان ليفعله |
Ona 'Birinci Rygel' ne yapardı diye sor. | Open Subtitles | إسئله ما كان ليفعله "رايجل" الأول ؟ |
Kim olsa aynı şeyi yapardı. | Open Subtitles | كان ليفعله أي أحد بمكاني |
O olsa, böyle yapardı. | Open Subtitles | هذا ما كان ليفعله |
Buchanan bunu yapardı. - Bak bu yersizdi. | Open Subtitles | "هذا ما كان ليفعله "بيوكانان |
Bir kahraman olsa ne yapardı? | Open Subtitles | -ما الذي كان ليفعله بطل؟ |
Aziz Jude olsa ne yapardı? | Open Subtitles | ما الذي كان ليفعله القديس (جود)؟ |
Babamın yapacağını yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | انت كنت تحاول فعل ما كان ليفعله والدي. |
- Her erkeğin yapacağını yaptım. | Open Subtitles | -لقد فعلت ما كان ليفعله أى رجل |
Bill de her iyi kocanın yapacağını yaptı. | Open Subtitles | لذا فعل (بيل) أي شيء الزوج الجيد كان ليفعله. |
Herkesin yapacağını yaptım. Hiç de öyle değil. | Open Subtitles | -فعلت ما كان ليفعله أيّ أحد . |