"كان مروعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Korkunçtu
        
    • berbattı
        
    • Çok kötüydü
        
    - Görüntüsü pek de hoş olmayan bir manzara. - Korkunçtu. Open Subtitles ـ لم يكن من الرائع النظر إليها ـ لقد كان مروعاً
    Bilmiyorsun. Korkunçtu. Beni öldüreceğini söyledi. Open Subtitles . لا تدري كم كان مروعاً قال بأنه سيقتلني
    Ben de gördüm. Korkunçtu. Artık asla uyumak istemiyorum. Open Subtitles تمكّن منّي أيضاً، كان مروعاً الآن لا أريد النوم أبداً
    George berbattı ama gerçek partideyken onu hatırlıyor musun? Open Subtitles جورج كان مروعاً , ولكن بعد ذلك هل تتذكري كيف كان في الحفله ؟
    Çok kötüydü, bana zorla bir şeyler yaptırdı çok kötü şeyler. Open Subtitles لقد كان مروعاً لقد جعلني أفعل أشياء .. أشياء فظيعة
    Ayılara yaptıkları gerçekten Korkunçtu. TED وما يفعلونه للدببة كان مروعاً حقاً.
    Korkunçtu. Anya yıkıIdı. Open Subtitles لقد كان مروعاً وآنيا كانت محطمة
    Seks rüyası değildi. Korkunçtu. Open Subtitles لم يكن حلماً مثيراً كان مروعاً
    Korkunçtu. Open Subtitles حسناً، لقد كان مروعاً.
    - Biliyorum. O kadının Ben'e yaptığı şey Korkunçtu. Open Subtitles ما فعلته تلك المرأه لـ"بن" كان مروعاً
    Benim için bile Korkunçtu. Open Subtitles كان مروعاً جداً لي
    - Korkunçtu. Open Subtitles - لقد كان مروعاً.
    Roger, biliyorum, Korkunçtu... Open Subtitles (روجر) ، أعلم أن الأمر كان مروعاً
    Korkunçtu. Open Subtitles لقد كان مروعاً
    Korkunçtu. Open Subtitles كان مروعاً
    Korkunçtu. Open Subtitles لقد كان مروعاً
    Olanları düşünüyordum da, benden ayrılma şeklin çok berbattı. Open Subtitles كنت أفكر فيما حدث ورأيت انفصالك معي كان مروعاً
    - berbattı. Open Subtitles إذن، ماذا حدث اليوم؟ كان مروعاً.
    Çok kötüydü. Open Subtitles لقد كان مروعاً ..
    Nezaret Çok kötüydü. Open Subtitles الحبس كان مروعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus