"كان ينبغي أن يكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıydı
        
    • olmalıydım
        
    • olması gerekiyordu
        
    Bu macerada o da bizimle olmalıydı. TED كان ينبغي أن يكون معنا في هذه المغامرة.
    Yediden kazanıyorum ama 20 olmalıydı. Open Subtitles أجل، ربحنا سبعة كان ينبغي أن يكون عشرون.
    Bu gezegen Jüpiter ile aynı kütleye sahip ve bundan dolayı kabaca bir tahminle aynı boyutta olmalıydı. Open Subtitles كانت كتلة الكوكب ككتلة كوكب المشتري وبالتالي ، كان ينبغي أن يكون بنفس الحجم تقريبًا
    Enerji depolamış olmalıydım! Open Subtitles كان ينبغي أن يكون لديّ مُخزّن طاقة إحطياطي
    Seni korumak için burda olmalıydım. Open Subtitles أنا كان ينبغي أن يكون هنا لحمايتك.
    Bunun çocuk oyuncağı gibi olması gerekiyordu. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون الأمر كإطلاق السمك في برميل.
    Daha önce başına gelenler için üzgünüm. Güvenliğin böyle bir tutuklu konusunda daha dikkatli olması gerekiyordu. Open Subtitles اصغ، آسف أنكِ تورطتي في ذاك الموقف كان ينبغي أن يكون الأمن أكثر حرصًا على السجين
    Her şey yolunda gitmeliydi. Mükemmel olmalıydı. Open Subtitles كل شئ كان ينبغي أن يكون مُحكماً و أن يكون مثالياً
    Saygılarımla. Tahtı alırkenki ilk yapı emriniz olmalıydı. Open Subtitles بكل إحترام، كان ينبغي أن يكون أول طلب بنائك على تولي العرش.
    Birinci sayfalarda olmalıydı. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون على الصفحة الأولى للأخبار
    Jason yıllar önce dönmüş olmalıydı... Open Subtitles جيسون كان ينبغي أن يكون قبل الظهر الأعمار.
    Beni başından beri döngü içinde olmalıydı, değil mi? Open Subtitles كنت أعلم أنك كان ينبغي أن يكون لي في حلقة من البداية، والحق؟
    Babam bir Kızılderili koşucu olmalıydı. Open Subtitles يا البوب كان ينبغي أن يكون عداء هندي.
    Orada olmalıydım ama seninle birlikteydim. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون هناك لكنني كنت معك
    Kale olmalıydım. Open Subtitles أنا كان ينبغي أن يكون الغراب.
    - Yanında olmalıydım. Open Subtitles - كان ينبغي أن يكون هناك بالنسبة لها.
    Yanında olmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون هناك لها،
    Dün akşam saat 10 sularında olmuş olması gerekiyordu, değil mi? Open Subtitles كان ينبغي أن يكون حدث في حوالي 10: 00 الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Bunun kolay olması gerekiyordu. Olmadık sürprizler çıkartıyorsun. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون هذا سهلاً كان لديك عنصر المفاجأة
    Seni salak. Bunun bir sır olması gerekiyordu! Open Subtitles انت غبي كان ينبغي أن يكون هذا ســرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus