Bunun anlamı şudur, dişi katil balina yaşlandıkça ailesinin büyük bir bölümünü çocukları ve torunları oluşturur, daha uzak akrabalarsa ölür. | TED | هذا يعني أنه كلما كبرت أنثى الحوت القاتل فإن نسبة أكبر من عائلتها تتكون من أطفالها وأحفادها بينما يموت الأقارب البعيدون. |
Tek hoşlandığım yanın Link, yaşlandıkça daha da tatlı oluyorsun. | Open Subtitles | ما يعجبني بشانك "لينك" انك كلما كبرت كلما صرت افضل |
yaşlandıkça sana takip ettirecekleri kurallar da artacaktır. | Open Subtitles | كلما كبرت ، كلما كثرت القواعد التي يريدونك أن تتبعها |
Parti ne kadar büyük olursa kötü hokey oyuncusuyla kötü sekse o kadar az zaman kalır. | Open Subtitles | كلما كبرت الحفلة , كلما قلت فرص ممارسة الحب |
"Yalan ne kadar büyük olursa, insanlar da o kadar kolay inanır." | Open Subtitles | كلما كبرت الكذبة صدقها المزيد من الناس |
ne kadar büyükse, kızdan o kadar hoşlanıyordur. | Open Subtitles | كلما كبرت الفقاعه كلما كان الولد معجب بالفتاه أكبر |
Araba hariç. yaşlandıkça araçları da o kadar büyür. | Open Subtitles | فيما عدا السيارة، كلما كبروا، كلما كبرت سياراتهم |
Nedense yaşlandıkça yumuşuyorum. | Open Subtitles | أجد أننى كلما كبرت في العمر كلما زاد عطائي |
Sanırım yaşlandıkça, pişmanlıklarım artmaya başlıyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كلما كبرت.. كلما بدأتُ أندّم. |
Kabul etmesi üzücü ama yaşlandıkça artık yapamayacağın belirli şeyler vardır. | Open Subtitles | من المحزن الإعتراف بهذا ، ولكن كلما كبرت .فهناك اشياء لا يمكنك فعلها |
yaşlandıkça, daha fazla sıcak su içmek istiyorum. | Open Subtitles | كلما كبرت بالسن كلما أحببت مذاق المياه الساخنة |
yaşlandıkça, ölüme yaklaştıkça, rahatlamak istiyorsun. | Open Subtitles | كلما كبرت ، كلما اقتربت اكثر من الموت أنت تريد أن تستريح تريد أن تأخذ وقتك |
yaşlandıkça, ölüme yaklaştıkça, rahatlamak istiyorsun. | Open Subtitles | كلما كبرت ، كلما اقتربت اكثر من الموت أنت تريد أن تستريح تريد أن تأخذ وقتك |
yaşlandıkça atriyal fibrilasyon görülme ihtimali artar. | Open Subtitles | أكذوبة يُمكن أن تتعتقها كلما كبرت في العمرِ |
yaşlandıkça, benim gibi yaşlı bir aptalın başına gelmiş en iyi şeyler olduğunuz daha da belirginleşiyor. | Open Subtitles | كلما كبرت في العمر كلما توضح لي انكما أفضل شيئ حدث على الاطلاق لعجوز أحمق مثلي |
ne kadar büyük olursa, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | -اشعال نيران، كلما كبرت النيران كلما كان أفضل |
Kepçen ne kadar büyük olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما كبرت حفارتك كلما صار أفضل |
- Posta ne kadar büyük olursa şansımız o kadar artar. | Open Subtitles | كلما كبرت الحمولة كلما كانت الفرصة أكبر |
ne kadar büyük, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما كبرت كلما كانت افضل |
Ama gerçek ne kadar büyükse manşet de o kadar büyük olur. | Open Subtitles | إلاّ أنه كلما كبرت الكذبة زاد التشهير بها |
Yani, kendime tuttuğum o koskoca otel odası, ne kadar büyükse bir o kadar da orada yalnız hissediyorum. | Open Subtitles | أعني، لديّ جناح كبير لي وحدي لكن يبدو أنه كلما كبرت غرفة الفندق، كلما أصبحت تُشعر بفراغ أكبر |