"كلّفتني" - Traduction Arabe en Turc

    • maloldu
        
    • patladı
        
    • mal oldu
        
    Yumurta bana ihanet etti! Yalanları her şeyime maloldu. Open Subtitles البيضة خانني، كذباته كلّفتني كلّ شيءٍ.
    Oo. Bana bir kol ve bacağa maloldu fakat Alexis çıldıracak. Open Subtitles لقد كلّفتني الكثير ولكن سوف تكون (ألكسيس) مستمتعة
    Bu masa 90 dolara patladı. Open Subtitles ذلك صحيح, تلك الطاولة كلّفتني 90 دولاراً.
    Sigortasını zaten ödeyemiyormuş ve bu ufak iş bana 700 dolara patladı. Open Subtitles ولأنّ تأمينه لا يغطّي ثمن الدواء وقد كلّفتني هذه المعلومة الصغيرة سبعمئة دولار
    Bu işin içine sıçman bana milyonlara mal oldu. Open Subtitles هذه الغلطة الصغيرة اللتي تسببت بها كلّفتني ملايين الدولارات
    Bu evden pahalıya mal oldu ama ne kadar üzgün hissetsem de her zaman beni neşelendirmiştir. Open Subtitles كلّفتني أكثر من هذا المنزل، لكن مهما كانت درجة إحباطي فهي دائمًا تُبهجني.
    Bana 350 Dolara maloldu! Open Subtitles كلّفتني 350 دولار!
    O beleş içkiler bana 600 papele patladı. Open Subtitles تلك المشروبات المجّانيّة كلّفتني 600 دولار.
    Son dakika bileti olduğu için bana bir servete patladı. Open Subtitles لقد كلّفتني الكثير بما أنني لم أحجز إلا في آخر لحظة.
    Bu takım bana 300$'a patladı. Open Subtitles "بدلتك kickin '." نبتة، هذه البدلة كلّفتني 300$.
    O hayaller bana neye patladı biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم كلّفتني تلك الأحلام ؟
    Bana epey pahalıya patladı. Open Subtitles أجدر بها نظير ما كلّفتني إيّاه
    Bu kadın hayatımın dört yılına mal oldu. Geri gelmeyecek dört yıl! Open Subtitles كلّفتني هذه المرأة 4 أعوام من عمري لن أستردّها أبداً
    Bana 12.000$'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Open Subtitles كلّفتني 12 ألف دولار، وكانت تستحق كل سنت منه
    Bir milyon dolar. Karım bana bir milyon dolara mal oldu. Open Subtitles مليون دولار، زوجتي كلّفتني مليون دولار
    Bana 1 lirete mal oldu. Open Subtitles لقد كلّفتني ليرة.
    Bu kameralar bana Bir kol ve bir ayağa mal oldu, Sam. Open Subtitles (هذه الكاميرات كلّفتني الكثير (سام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus