"كلّ واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • her biri
        
    • Herbiri bir
        
    • her birinde
        
    Çünkü bu süreçlerin her biri çok büyük miktarda enerji üretiyordu. Open Subtitles لأنّ كلّ واحدة من تلك العمليّات تُنتج قدراً كبيراً من الطاقة.
    her biri eşsiz, özel, kar taneleri gibi. Open Subtitles أعني كلّ واحدة منهن، فريدة من نوعها، مميزة مثل كرات الثلج المتساقط
    her biri altı tane lazer güdümlü füze taşıyor ki bunların büyük bir kısmı şehrin yarım bloğunu yok edebilir. Open Subtitles تحمل كلّ واحدة منها حمولة ست صواريخ موجهة بالليزر، يمكنها تفجير نصف مربع سكني.
    Herbiri bir öncekinden daha iyi. Open Subtitles كلّ واحدة أفضل من سابقتها
    Herbiri bir öncekinden daha iyi. Open Subtitles كلّ واحدة أفضل من سابقتها
    Bu yuvaların her birinde silah vardı değil mi? Open Subtitles كان هناك سلاح في كلّ واحدة من هذه الفتحات، صحيح؟
    Pek çoğu bizi güldürdü, bazıları ağlattı her birinde kendimizden parçalar bulduk. Open Subtitles أضحكتنا الكثير منها، وأخرى أبكتنا... وفي كلّ واحدة منها، أحسسنا أنّها تتحدث عن شيء فينا
    her biri de binalar yanmaya başladıktan kısa süre sonra yüklenmiş. Open Subtitles وقد تمّ رفع كلّ واحدة منها إلى الموقع بعد وقت قصير من إحتراق المباني.
    her biri gönderilmeden önce bu kisi bir kör noktaya geçiyor. Open Subtitles 08. قبل إرسال كلّ واحدة منها بقليل، يذهب هذا الرجل إلى بقعة عمياء.
    her biri sana ayda kardeşinle dört bankadan soyduğunuz paraların toplamı kadar para kazandırıyor. Open Subtitles كلّ واحدة من المضخّات، تجلب لك مالاً بالشهر يساوي ماسرقتهُ أنت وأخوك من البنوك كلها
    Bu elmasların her biri 200.000 değerinde. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه الماس يستحقّ 200,000.
    her biri âdeta su zaman kapsülü. Open Subtitles كلّ واحدة تُعتبر كبسولة زمن مائيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus