Bütün şeytanlara karşı kapat. | Open Subtitles | "أحفظها من كل الشر" |
Camın üzerinde ez, böylece kokusu tüm odaya yayılır ve bütün kötülükleri uzak tutar ve oradaki küçük odayı unutma. | Open Subtitles | أحشرهم بين الزجاج حتى تتغلغل الرائحة في الغرفة بأكملها وتبعد كل الشر ولا تنسى الغرفة الصغيرة هناك |
Para bütün kötülüklerin kaynağıdır. | Open Subtitles | . المال ، أساس كل الشر |
Ben sadece tüm kötü, Ben de tüm iyi görmek görmüyorum çünkü Evet, öyle. | Open Subtitles | حسناً ، إنه بسبب أني لا أرى كل الشر أرى كل الخير أيضاً |
Yaptığım kötülüklerden kurtulmak için büyükanne kadar mı yaşamalıydım? | Open Subtitles | هل من الواجب أن أصل لسن جدتي لكي يأتي ويمحو كل الشر الذي قمت به |
Şeytanı ve tüm kötülükleri durdur. | Open Subtitles | و احمنا من كل الشر |
Hedef kılıç bozuk gücü altında tüm kötülüklerin birleştirmek ise, senin yanında bana sahip çok daha kötü yapabilirdi. | Open Subtitles | إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك |
Para bütün şeytanlıkların köküdür, Miles. | Open Subtitles | المال هو اساس كل الشر مايلز |
Bütün şeytanlara karşı kapat. | Open Subtitles | "أحفظها من كل الشر" |
Bir şarkı sona erdirseydi bütün kötülükleri | Open Subtitles | ماذا لو أغنية واحدة يمكنها محو كل الشر |
Fakat o bütün kötülükleri yok edecekti! | Open Subtitles | لكنة سيحطم كل الشر |
Fakat o bütün kötülükleri yok edecekti! | Open Subtitles | لكنة سيحطم كل الشر |
Doğru. Para bütün kötülüklerin köküdür. | Open Subtitles | أجل، هذا أساس كل الشر. |
L tüm kötü, orada her şey, yani... | Open Subtitles | أعني ، مع كل شيء هنا ... كل الشر |
bir gün dünyadaki bütün kötülüklerden kurtulacağım. | Open Subtitles | يوماً ما سأتخلص من كل الشر في العالم |
Para aşkı, tüm kötülüklerin anasıdır. | Open Subtitles | FISH و SAtUrN ترجمة حب المال هو أساس كل الشر |
Para sevgisi bütün şeytanlıkların, köküdür Ro. | Open Subtitles | حب المال هو اساس كل الشر , رو |