"كل قطرة من" - Traduction Arabe en Turc

    • her damla
        
    • her damlasını
        
    Her darbe, her çığlık, pantolonunun içine her damla işemek. Open Subtitles كل ضربة، كل الصراخ، كل قطرة من شخ في سرواله.
    Çok sιğιrιm var, bulabildiğim her damla suya ihtiyacιm olacak. Open Subtitles سأشتري الكثير من قطعان الماشية وسأحتاج الى كل قطرة من الماء
    Onun yaşam gücünün her damla emdi ve yok etmek için kullandı. Open Subtitles أنا امتص كل قطرة من قوة حياتها واستخدامها لتدمير.
    Çocuklarımı kamçılarsan, kanının her damlasını akıtırım. Open Subtitles إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك
    Babasının gözlerinin içine bakıp kızının kanının her damlasını temizlediğini söylemek istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أكون قادراً على مواجهة أبيها وأن تقوم بتنظيف كل قطرة من دمها النفيس
    Bugün döktüğüm her damla gözyaşında kendime binlerce kez "sevdalım nerede?" diye sordum. Open Subtitles يومياً، مع كل قطرة من دموعي... أسأل نفسي ألف مرة أين محبوبي.
    Hayır, dostum. her damlasını içmen lazım. Neden, biliyor musun? Open Subtitles كلا يا رفيقي، عليك أن تشرب كل قطرة من هذا، هل تعرف لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus