"كنت شاباً" - Traduction Arabe en Turc

    • Gençken
        
    • Gençtim
        
    • Genç
        
    • da gençmişim
        
    Gençken, babanın ve kardeşinin tarafını tutmak zorunda kaldığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك مضطراً للوقوف مع أبوك وأخوك عندما كنت شاباً
    Ama belalı bir şampiyondum. Gençken gerçekten belalı bir delikanlıydım. Open Subtitles ولكنني كنت بطلاً مشاغباً لقد كنت تائهاً عندما كنت شاباً.
    Gençken politikacı olmayı düşünürdüm. Open Subtitles عندما كنت شاباً, كنت أفكر بالمناصب الحكومية
    Daha Gençtim, sinemadan ya da bir yerlerden dönüyordum. Open Subtitles أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً وكنت عائدا من مكان ما
    Daha Gençtim, sinemadan ya da bir yerlerden dönüyordum. Open Subtitles أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً وكنت عائدا من مكان ما
    Sorunu çözdüğümü düşündüm ama Genç ve aptaldım o zamanlar Open Subtitles أعتقد بأني ساقوم بالإعتناء به لكني كنت شاباً وأحمقاً وقتها
    Tanrım, ne kadar da gençmişim. Open Subtitles يا إلهي، انظرا كم كنت شاباً.
    Gençken ve sen benim sokaklardaki öğretmenim, kötü davranışlarımın kışkırtıcısı iken bir değişim yaşamayı planlıyordum. Open Subtitles حينما كنت شاباً وكنت معلمي في الشارع تحرّضني على تصرفاتي السيئة كنت أخطط للتغيير
    Ben Gençken, tek hayalim uçmaktı. Open Subtitles عندما كنت شاباً , كل أحلامي كانت عن الطيران
    Biliyor musun Ursula, ben Gençken kral olmanın, her sabah savaşlara gitmekten, öğleleri toplanan altınları saymaktan geceleriyse kadınlarla yatmaktan ibaret olduğunu sanırdım.. Open Subtitles وصغيرة جداً تعلمين أورسلا عندما كنت شاباً كنت أتمنى بأن أكون ملك كل يوم
    Gençken, hayatı her daim kendi akışına bırakan bir Avatar'dım. Open Subtitles عندما كنت شاباً لقد كنت دائماً الأفاتار الذي يسير مع التيار
    Madem bana iş yaptıracaklardı, Gençken yaptırsalardı ya! Open Subtitles لو ارادوا ان يطلبوا مني القيام بشيء كان عليهم طلب ذلك عندما كنت شاباً
    Gençken en azından ne yapacağını bilirdin. Open Subtitles عندما كنت شاباً,كنت تعرف ماتفعله على الاقل
    Gençken bile düşmanlarıma karşı cesurca savaştın. Open Subtitles عندما كنت شاباً صغيراً كنت تقف بشجاعة أمام أعدائيّ
    İlk seferinde Gençtim, ikinci seferinde aptal. Open Subtitles في المرة الأولى كنت شاباً المرة ثانية كنت أحمق
    Gençtim. Bencildim. Senin yanında olmalıydım. Open Subtitles اسمع، لقد كنت شاباً وأنانياً، كان يجدر بي أن أقف بجانبك
    Çok Gençtim, o herifin böylesi alçakça şeyler yaptığını bilmiyordum. Open Subtitles كنت شاباً وقتها لم أعرف أن ذلك الرجل قام بأفعال شنيعة مثل تلك
    Gençtim, âşıktım ve tamamen aptaldım. Open Subtitles لقد كنت شاباً واقعاً في الحب، ومغفل للغاية.
    Yaptığımız tercihler işte... Gençtim. Hepimiz gençtik. Open Subtitles جميعنا نتخذ خيارات كنت شاباً وكنا جميعاً شباباً
    Okuldan yeni mezun olmuş Genç bir muhabirdim. TED كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية
    Ben Genç bir adamken, 40 yıl önce ülke çok ama çok fakirdi çok fazla sayıda insan yoksulluk içindeydi. TED عندما كنت شاباً .. منذ اربعين عام مضت كانت الدولة فقيرة جداً .. جداً كان هناك الكثير ممن يعشيون في فقر متقع
    Tanrım, ne kadar da gençmişim. Open Subtitles يا إلهي، انظرا كم كنت شاباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus