"لا أحد أخبرني" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse bana
        
    Guan Gong'u onurlandırmaya çalıştım, muazzam bir güce ve servete kavuştum, ama, yakınımda olan hiç kimse bana bunların hile ve aldatmayla elde edildiğini söylemedi. Open Subtitles شرّف قوان قونغ. حشدت الثروة والسلطة. ولكن لا أحد أخبرني سوّى.
    Barbeküye geldik ama kimse bana tatlı var dememişti. Open Subtitles يا رجل، كنت أعلم أن هذا حفل شواء، ولكن لا أحد أخبرني أنه سيكون هناك بسكويت العسل
    kimse bana dünyanın bugün terse döndüğünü söylemedi Open Subtitles لا أحد أخبرني بأن اليوم كان معكوساً
    kimse bana birşey söylemedi. İyimisin ? Open Subtitles لم أكن اعلم أنك هنا, لا أحد أخبرني
    Ama kimse bana onun benden önce yaşlanacağını söylemedi. Open Subtitles لكن لا أحد أخبرني أنّه سيكون أسنّ منّي
    kimse bana bir ikizi olduğunu söylemedi. Open Subtitles لا أحد أخبرني بأن لديها توأم
    Chander... kimse bana Radhe´nin durumundan bahsetmiyor.Onu nereye götürdüler? Open Subtitles ..."تشاندر" "لا أحد أخبرني كيف حال "رادهي أين أخذوه؟
    Ondan önce kimse bana bir şeyde iyi olduğumu söylememişti. Open Subtitles لا أحد أخبرني أني جيدة قبلها.
    kimse bana özel olduğumu söylemedi. Open Subtitles لا أحد أخبرني أنني مميز
    Hayır. Daha önce kimse bana öyle bir şey söylemedi. Open Subtitles لا أحد أخبرني أبداً بهذا
    - Naber, çocuklar? kimse bana Walsh'un geleceğini söylemedi. Open Subtitles لا أحد أخبرني أن (والش) سيحضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus