Patente göre bu deliklerin filtrenin dudak kısmından itibaren 12 milimetre olduğunu söylemiştim. | TED | لقد أخبرتك أنه قد أقرت البراءة أن الفتحات يصل طولها 12 ملم من طرف حافة المرشح. |
Bir homo olduğunu söylemiştim. Parayı görelim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه لوطى هيا إدفع لى |
Mecbur kalmadıkça, duvarın ötesine geçilmeyeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه ليس علينا القيام بهذا ألا حينما يتطلب الأمر |
Mecbur kalmadıkça, duvarın ötesine geçilmeyeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه ليس علينا القيام بهذا ألا حينما يتطلب الأمر |
Hayır. Sana söyledim, bu o tür doktorlardan değil. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتك أنه ليس هذا النوع من الأطباء |
- Evet. - Su geçirmez olmalı diye sana söylemiştim. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرتك أنه ينبغي أن يكون لديه وقاية ضد الماء |
İlginç olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه سيكون مثيراً للإهتمام |
Onun zeki olduğunu söylemiştim sana. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه ذكى |
Şanslı gününüz olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه يوم سعدك |
Ben yapmadım. Sevgilin Melvin'ce sor. Onun kötü biri olduğunu söylemiştim sana. | Open Subtitles | لم أفعل,إسألي صديقك (ملفن)ً لقد أخبرتك أنه ليس صالحاً |
Vandalizm olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه كان تخريبا |
Mecbur kalmadıkça, duvarın ötesine geçilmeyeceğini söylemiştik. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه ليس علينا القيام بهذا إلاّ حينما يتطلب الأمر |
Hesaplaşacağımızı Sana söyledim. Ow! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه قد تمت تسوية الأمور بيننا |
Sana söyledim burada yapacak bir şey yok. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه لا يوجد شيء يمكنك فعله هنا |
Tatlım Sana söyledim. Her zaman burada kalabilirsin. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد أخبرتك أنه سيكون لك مكان هنا دائماً. |
Hayatımda hakkında konuşamayacağım bazı şeyler olduğunu sana söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها |
Hayatımda hakkında konuşamayacağım bazı şeyler olduğunu sana söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها |
sana söylemiştim yakında Kyoshi'den ayrılmamız gerek. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, أنه علينا مغادرة "كيوشي" قريباً. |