"ليس قراراً" - Traduction Arabe en Turc

    • karar değil
        
    • seçim değil
        
    İkinizin yakın olduğunu biliyorum fakat bu duygusal bir karar değil. Open Subtitles انظر، أدرك أنكما مقربان من بعضكما لكن هذا ليس قراراً عاطفياً
    Verilmesi gereken zor bir karar değil, birisini gerçekten önemsiyorsan. Open Subtitles ليس قراراً صعباً لإتخاذه عندما تهتمين فعلاً بشخص ما
    Bu öylesine verilecek bir karar değil, düşünmem lazım. Open Subtitles أنه ليس قراراً أقوم به بسهولة أنه قرار لا بد أن أنظر فيه
    Eminim ki, bu düşünmeden aldığın bir karar değil. Open Subtitles أنا مُتأكّد أنّ هذا ليس قراراً توصلتِ إليه بسهولة.
    Nasıl isterseniz, akıllıca bir seçim değil belki, ama kesinlikle cesurca. Open Subtitles كما تأمر، ليس قراراً حكيماً ربما، لكن جريئاً بالطبع
    Bu kolay alınacak bir karar değil. Open Subtitles ما أقصده أن هذا ليس قراراً سهلاً
    Böyle düşünüyor, tepkisel bir karar değil. Open Subtitles لقد فكر في هذا ليس قراراً اندفاعياً
    - Silahı saklamak akıl karı bir karar değil. Open Subtitles -كما ترين،الاحتفاظ بالمسدس ليس قراراً عقلانياً
    Düşünmeden verilecek bir karar değil bu. Open Subtitles هذا ليس قراراً عشوائياً ليتم اتخاذه
    Ama siyasi veya ruhani bir karar değil. Open Subtitles ولكنه ليس قراراً سياسياً أو روحياً.
    Bu kolay bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قراراً سهلاً.
    Belki de yargılamak, ani bir karar değil de, bir erken uyarı sistemiydi. Open Subtitles ربما الحكم ليس قراراً سريعاً،
    Bu duygusal bir karar değil. Sana kuralları söylüyorum sadece. Open Subtitles هذا ليس قراراً عاطفياً
    Bu kolay bir karar değil. Open Subtitles وأنا أعرفك هذا ليس قراراً صعب
    Bu... bu kolay bir karar değil. Open Subtitles الآن، هذا ليس قراراً سهلاً
    Alice'in bizimle kalması iyi bir karar değil. Open Subtitles أخذ "آليس" معنا ليس قراراً صائباً
    Duygusal bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قراراً انفعالياً
    bu bizim aldığımız bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قراراً نقوم به
    - Bu önemsiz bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قراراً يسيراً
    Kolay bir seçim değil. Open Subtitles -إنها مسألة حياة أو موت . ليس قراراً سهلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus