"مازال علينا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yine
        
    • lazım
        
    • gerekiyor
        
    • zorundayız
        
    Üzgünüm efendim, Yine de 4 dolar almak zorundayız. Open Subtitles آنا أسف سيدي مازال علينا أن نتقاضى منك 4 دولارات
    Doğru, ama Yine de kişisel duygularımız bir kenara bırakırsak ona hakkını vermek lazım, o çok profesyonel, yani kendini adamış. Open Subtitles صحيح، لكن مازال علينا تجنب مشاعرنا، واحترامها مهنياً فحسب، كما تعلمون. فهي مُتخصصة بعملها
    Duydum. Ama Yine de, oğlumuzun annemin yanına gitmesini istemiyorsan formları imzalamamız gerekiyor. Open Subtitles أنا أسمعكِ لكن مازال علينا ان نوقع على هذه الورقة
    Ama hala terapiye gitmemiz lazım. Open Subtitles لكن مازال علينا الذهاب الى الطبيب النفسى
    Karşı kıyıyı da incelememiz gerekiyor. Open Subtitles مازال علينا أن نقوم بفحص المكان المقابل للبنك
    2 saat 50 dakika beraber olmak zorundayız. Open Subtitles مازال علينا أن نبقي معاً لـــ ساعتين و 50 دقيقة
    Ama Yine de merkeze gidip durumu düzeltmeliyiz. Open Subtitles لكن مازال علينا أن نذهب إلى المدينة ونكتشف ذلك
    Yine de insanlarla seni buluşturmak mantıklı olabilir Open Subtitles لا مازال علينا فعل بعض الأشياء في موقع التصوير لأنك جيد في التعامل مع الناس
    Yine de onları bulmak zorundayız. Sana yardım edemeyiz evlat. Open Subtitles مازال علينا إيجادهم، لا يمكنك مساعدتك يا فتى
    Biz Yine de 53. ve 1. sokağa bir devriye ekip gönderelim. Open Subtitles مازال علينا أن نرسل دورية لمسح الجادة الأولى والـ35، للاحتياط فقط
    Pekâlâ, her şey iyi güzel ama Yine de o lanet yere girmemiz gerekiyor. Open Subtitles أجل، هذا كله جيد و لكن مازال علينا أن ندخل إلى هناك
    Daha ifade vermemiz lazım ama kaçamak yapmayı denemek için hâlâ geç değil. Open Subtitles مازال علينا أن نمدلي بأقوالنا لكن ما زال بإمكاننا أن نهرب.
    - Kapının dolması lazım. - Evet. Open Subtitles ـ مازال علينا مليء ذلك الباب بالغاز ـ أجل
    Davranışların konusunda hâlâ çalışmamız gerekiyor. Open Subtitles أشعر بالتحسن من الآن مازال علينا ان نعمل على اخلاقكِ
    Fakat, bildiğin üzere hala, Delhi ye gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles نعم عزيزتي ، لكن مازال علينا الذهاب إلى دلهي
    Neden hâlâ bir dans partisi vermek zorundayız peki? Open Subtitles إذن لماذا مازال علينا أن نقيم حفلة الرقص؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus