Son 10 yılım gibi. Ve kızım da bana soğuk davranıyor. | Open Subtitles | أجل, مثل أخر 10 سنوات, و أبنتي لا تريد ان تمضي الوقت معي |
Saatine son baktığında olduğu gibi, saat hala 5 değil. | Open Subtitles | ليست الخامسة بعد, مثل أخر مرة اطلعتى على ساعنك |
Ama yükseldim mi tekrar insan şekline dönebilirim, geçen sefer olduğu gibi. | Open Subtitles | أجل , لكن عندما أُرقى , يمكننى أختيار الشكل البشرى ثانيهً , مثل أخر مره بالضبط |
Bana bir fıçı Fransız vanilyası ve bisküvi getirsinler, son izin günüm gibi olur. | Open Subtitles | إجلبي لي وعاء من الفنيلا الفرنسية وبعض البسكويت وستكون مثل أخر يوم العطلة |
Düğün pastalarındaki fiyat değişikliklerini açıklama gibi mi? | Open Subtitles | تماماً مثل أخر فكرة لك تكشف اسعار مخابز الاعراس ؟ |
Geçen seferinde iletişim taşlarını kullandığım zamanki gibi değil. | Open Subtitles | إنه ليس مثل أخر مره إستخدمت فيها أحجار الإتصال |
Aynı diğer kurban gibi odanın ortasına koymuş. | Open Subtitles | لقد عرضت في منتصف الغرفة مثل أخر ضحية في المصح |
Hiç bir şey yokmuş gibi işlere kaldığı yerden devam ediyor. | Open Subtitles | و تمضي في حياتها مثل أخر مرة غادرت و كأن شيئاً لم يحدث |
Geçen gelişinde dediğim gibi, keşke daha iyi şartlarda gelseydiniz. | Open Subtitles | حسناً .. يشبه كثيراً مثل أخر مرة كنت تعمل هنا كنتُ أتمنى لو كانت في ظروف أفضل |
Midem bulanıyor. Tıpkı geçen seferki gibi. | Open Subtitles | . إننى أشعُر بالإعياء مثل أخر مرة |
Daha önce olduğu gibi olmayacak! | Open Subtitles | لن تكون هذة المرة سهلة عليك مثل أخر مرة |
Dünya üzerindeki son yer gibi gözüküyor. | Open Subtitles | إنها تبدو مثل أخر مكان على الأرض |
Diğer ikisi gibi başının arkasından vurulmuş. | Open Subtitles | في مؤخرة رأسها تماماً مثل أخر ضحيتين |
- En sonki gibi sana sıkıntı verir. - Bir kadeh alabilirim. | Open Subtitles | . إنها سوف من خلالك مثل أخر مرة - . يمكنني أن أحصل على واحدة - |
.. tıpkı geçen sefer buraya Michael Goodson ve "görülerini" kontrol etmeye gelmiş gibi yaptığındaki gibi. | Open Subtitles | مثل أخر مرة، عندما كان هنا يتظاهر بأنه يبحث عن "مايكل غوودسون" و "رؤياه" |
"Bu." o kelime "Bu." her zaman olduğu gibi... hala "Bu." | Open Subtitles | " ال " الكلمة "ال مثل أخر مره . تبقى " ال " . |
Geçen seferki gibi olmayacaktı. | Open Subtitles | " لن يكون مثل أخر مرة" |
Ben olsam 75 yıllık bir viskiyi yangından kaçırır gibi koşardım. | Open Subtitles | سأهرب ... . مثل أخر زجاجة |
Sen başla Martin, geçen seferki gibi. | Open Subtitles | إبدأ أنت يا (مارتن) مثل أخر مرة |