"محامية جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir avukat
        
    Seni de hapse atsalar iyi olur çünkü iyi bir avukat olduğunu söylemiştin. Open Subtitles حسناً، من الافضل ان يرموكِ فى السجن ايضاً لأنكِ قلتى أنكِ محامية جيدة
    Ben bu davada seninle birlikte çalışmak istedim. Çünkü senin iyi bir avukat olduğunu düşünüyordum. Bence sen de iyi bir avukatsın. Open Subtitles أسمعي، لقد طلبتُ منكِ العمل على هذه .القضية لأنني أحسبكٍ محامية جيدة
    Eğer,biraz şansla,bir memur bu kanıtı cebine indirirse, ve kanıt bir daha geri dönmezse, sonra en az benim kadar iyi bir avukat bile senin huzurunu sağlayamaz. Open Subtitles لو عن طريق الحظ أن تلق القبض على ضابط يحتفظ بهذا الدليل و إن لم يعد حتى محامية جيدة مثلى لن تتأكد وقتها من صحه كلامك
    Çünkü iyi bir avukat olduğumu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعرف أنني محامية جيدة
    Bir gün çok iyi bir avukat olacaksın. Open Subtitles ستكونين محامية جيدة جداً ذات يوم.
    O gerçekten iyi bir avukat. Open Subtitles إنها حقا محامية جيدة جدا
    Alex Clark iyi bir avukat ve güçlü bir kadındır. Open Subtitles (كينروس وكلارك) أليكس كلارك) محامية جيدة, امرأة قوية)
    Becca iyi bir avukat. Open Subtitles "بيكا " محامية جيدة
    - "İyi bir avukat" dediler. Open Subtitles -لقد قالوا " محامية جيدة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus