"مع طفل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir çocukla
        
    • bir bebekle
        
    • bir çocuk
        
    • çocuğu ile
        
    • bir çocuğa
        
    • bebeğini alıp
        
    • hamile
        
    • yaşında bir
        
    bir çocukla ya da genç bir kadınla konuşmaya çalışan herkesi sıkıştırmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدكم أن تستجوبوا كل شخص يقوم بالتوقف للتكلم مع طفل أو فتاة صغيرة
    bir çocukla oyun oynayan birinin eğleneceğini düşünürsün ama onun gözleri ölü gibiydi. Open Subtitles هل تظني أن شخصا يلعب مع طفل سيستمتع بالأمر، لكن عينيه كانتا ميتتانِ.
    Beni evlat edindiğin bir çocukla şaşırtmanı istemedim. Open Subtitles أنت الذي تفاجئني مع طفل تبنّيته ألم يكن هذا ما أردته , لقد فعلت هذا من أجلك
    Yeni doğan bir bebekle başa çıkamadım. Tek başımaydım. Open Subtitles لم أستطع التعامل مع طفل مولود حديثاً خصوصاً أنى كنت بمفردى
    Tesniye'ye göre bir çocuk, eşek veya köleyle olmadığı sürece tabii. Open Subtitles طالما لم يكن ذلك مع طفل أو حمار طبقاً للقانون اليهودي
    On yaşındaki çocuğu ile yeni boşanmış bir anneydi. Open Subtitles إنها إمرأة مطلقة حديثاً مع طفل عمره عشر سنوات
    Okumayı bile bilmiyorsun, bir çocuğa nasıl bakacaksın. Hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لاتعرف كيف تقرأ، فكيف ستتعامل مع طفل إنك لاتعرف شيئاً
    Bence Ruth'un bebeğini alıp öylece gidemezsiniz. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث
    Onun yaşında bir adam neden bir çocukla vakit geçirmek istesin. Open Subtitles لم يريد شخص عجوز ان يقضي كل ذلك الوقت مع طفل مثلك؟
    Masum bir çocukla parti yapmak sizce komik mi? Open Subtitles تعتقد بأنّك مضحك جدا للإستمتاع مع طفل صغير بريء؟
    Annem babamın bir çocukla ilgilenecek kadar olgun olmadığını söylemişti. Open Subtitles امى تقول ان ابى لم يكن بالغ كفاية ليتعامل مع طفل, على اى حال, نعم.
    Annem babamın bir çocukla ilgilenecek kadar olgun olmadığını söylemişti. Open Subtitles امى تقول ان ابى لم يكن بالغ كفاية ليتعامل مع طفل, على اى حال, نعم.
    Yeni Mercedes'inin arkasında kusan bir çocukla çölde beş saat araba kullanmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل حقاً تريد أن تقود لمدة خمس ساعات مع طفل مريض، وجالس في المقعد الخلفي؟
    Demek sen Croft'lara yemeğe giderken biz burada hasta bir çocukla nöbet tutmaya bırakılıyoruz. Open Subtitles ونبقى هنا للتناوب مع طفل مريض بينما تذهب للعشاء مع آل كروفت
    Öte yandan, suçlular ile uğraşmak ise, 3 yaşında bir çocukla dama oynamak gibidir. Open Subtitles التعامل مع المجرمين، من ناحية أخرى كاللعب بالداما مع طفل بعمر 3 سنوات
    Tuvaletteki kıllar, büyük alışveriş merkezleri... bir bebekle yalnız kalmak... Open Subtitles موج البحار، المراكز التجارية، التواجد بمفردي مع طفل
    Dokuz ay sahte hamilelik yapacak böylece bir bebekle ortaya çıktığında kimse kılını kıpırdatmayacaktı. Open Subtitles لقد زيفت 9 اشهر من الحمل فلا يشك احدا عندما تظهر مع طفل
    Ona rast geldiğimde, yanında akranı olan bir çocuk daha vardı. Open Subtitles ما أتعلم له، وقال انه تم مع طفل آخر في عمره.
    Perry, başkasının çocuğu ile vakit geçireceksem, bu komşumuzun 17 yaşındaki oğlu olmalı ve sakın sormadığını da sanma. Open Subtitles (بري)، إذا كنت سأقضي مزيداً من الوقت مع طفل شخص آخر سيكون ذلك مع طفل الجيران ذو الـ17 عاماً ولا تحسب أنه لم يطلب ذلك
    Çek yazarak, bir çocuğa uygunsuz davranışlarda bulunmuşum gibi sessiz kalmayacağım. Open Subtitles لن أقوم بإخراس مزاعم ملفقة إنّني تصرّفت بشكل غير لائق مع طفل من خلال كتابة شيك.
    Affedersiniz efendim, Ruth'un bebeğini alıp gidebileceğinizi ... hiç sanmıyorum. Open Subtitles المعذرة يا سيد,لا أعتقد ...يجب ان تذهب لأي مكان مع طفل روث..
    Kız hamile. Belki de böyle tehlikeye atıyoruz. Open Subtitles إنها مع طفل ، قد يضعها ذلك في طريق الأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus