Kulüpten atılmamız çok kötü oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا طُردنا من نادي الغولف |
Bir numaralı şüphelimizi kaybetmemiz kötü oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا فقدنا مشتبهنا الأول |
Eşini çağıramadığımız çok kötü oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا نعجز عن استدعاء زوجتك. |
..ama ne yazık ki şu anda boş yerimiz yok. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نقوم باي إفتتاحات في الوقت الحالي |
Ne yazık ki, atın nereden geldiğini öğrenememiştik. Girebilirsiniz. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نعرف أبداً من أين أتى هذا الحصان. |
Dünya hâlâ varken seninle hiç takım olmamamız çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نشترك سوياً بينما تواجد هذا العالم. |
Bu sene annem gidemeyeceği için kaçırmamız çok yazık oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا سنفتقدها هذه السنة نظراً لأن أمي لاتستطيع الذهاب |
Onu kaçırmamız kötü oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا قد أضعناه |
Chris'e nasıl bir şaka yapacaklarını öğrenemediğimiz kötü oldu. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نجد أي من المقالب التي سيفعلونها ل(كريس) |
Ne yazık ki direnişçilere bu kadar geç katıldık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا إنضممنا إلى المقاومة متأخّرا جـدًا |
Ama ne yazık ki yiyemeyeceğiz. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لن نتمكن من تناوله |
yazık ki ona soramıyoruz. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نستطيع أن نسأله |
Onun için elimden daha fazla bir şey gelmiyor olmazı çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نستطيع تقديم المزيد لها |
Onun için elimden daha fazla bir şey gelmiyor olmazı çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نستطيع تقديم المزيد لها |
Onu Virginia'dan Salem'e taşınmaktan kurtaramamamız çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نستطِع إنقاذها من الإنتقال من محاكمة شنقِها بـ "فيرجينيا" |