Kralın şampiyonuna meydan okumadığın için kimse Seni aşağılamayacak, endişelenme. | Open Subtitles | لن يحط من قدرك احدا لعدم وقوفك ضد بطل الملك |
Olabilir ama Seni ne hırpalıyorum ne de küçük düşürücü şeyler yapıyorum. | Open Subtitles | هذا شئ محتمل لكننى لم أضربك أو أجعلك تفعلين أشياءا تحط من قدرك |
Ben Seni hiç bir zaman önemsiz görmedim. Sana bir teklifim var. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقلل من قدرك لهذا اعرض عليك عرضا |
- Ama biliyor musun, Seni hafife almışım. | Open Subtitles | ولكن أتعرف ماذا ؟ لقد قللت من قدرك انا ؟ |
Potansiyelini maksimuma çıkarmıyorsun. Bu kızın Seni ciddiye aldığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تُعلي من قدرك هكذا أتظن أن هذه الفتاة تأخذك بمحمل الجد؟ |
Tıp fakültesi yolunda sana engel olup, çöküşe girmiş bir alışveriş merkezinde en iyi ikinci diş hekimi olma yolundan, yani Seni gerçek kaderinden uzaklaştırmak istemiyorum. | Open Subtitles | إعانتك لنصف مشوارك في كلية الطب وإبعادك من قدرك الحقيقي والذي هو أن تصبح ثاني أفضل طبيب أسنان |
Yarışların iyi yönlerinden biri Seni ne kadar küçük görürlerse kazanman için verilen bahis oranları da o kadar yüksek olur. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء الرائع بشأن التسابق هو.. أنّهم يقللون من قدرك وعند أفضل الإحتمالات تفوز |
Sana yemin ediyorum bundan sonra hiçbir şekilde Seni veya olacağın kişiyi kontrol etmeye, küçültmeye veya alçaltmaya çalışmayacak onu tamamen kabul edeceğim. | Open Subtitles | إليك وعدي لن أحاول أن أسيطر أو أقلل من شأنك أو أحط من قدرك ما تكونين أو ماستكونين أقبلك كما أنت |
Belki de bunu senden saklayarak hata yaptım ama belki Seni kaderinden kurtarabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | ربما كنت مخطئ باخفائي كل هذا عنكِ لكنني كنت احلم بانه فى امكاني حمايتك من قدرك |
Seni bundan uzak tutmaya çalıştığımı biliyorum ama gerçek kaderinden kaçamazsın. | Open Subtitles | أدري أنني حاولت إبعادك عنه، ولكن لا يمكنك الهرب من قدرك الحقيقيّ |
Seni itip kakmalarına izin veremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك تركهم يحطون من قدرك هكذا |
Seni zavallı aptal! | Open Subtitles | انتِ غبية ضعيفة! لا يمكنك الهروب من قدرك. |
Hatırlat da Seni bir daha küçük görmeyeyim. | Open Subtitles | ذكرينى بأن لا أبخس من قدرك ثانية |
Seni küçük düşürdüm. - Ne olursa uyarım. | Open Subtitles | انه يحط من قدرك حسناً مهما يكن ادى الغرض - |
Seni hafife aldım ve bu hatadan ötürü pişmanım. | Open Subtitles | لقد قللت من قدرك و لقد سحبت هذا الخطأ. |
Seni hafife alıyor Graham. | Open Subtitles | انه يقلل من قدرك يا جراهام |
Ama Seni küçümsemişim. | Open Subtitles | لكنني قللت من قدرك |
Seni küçümsemişim, çocuk. | Open Subtitles | ربما قللت من قدرك أيها الطفل |
Seni hafife almışım diyebilirim. | Open Subtitles | يجب أن أقول أني قللت من قدرك. |
Onlar Seni hafife alıyorlar. | Open Subtitles | هم قللوا من قدرك. |