"من قدرك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni
        
    Kralın şampiyonuna meydan okumadığın için kimse Seni aşağılamayacak, endişelenme. Open Subtitles لن يحط من قدرك احدا لعدم وقوفك ضد بطل الملك
    Olabilir ama Seni ne hırpalıyorum ne de küçük düşürücü şeyler yapıyorum. Open Subtitles هذا شئ محتمل لكننى لم أضربك أو أجعلك تفعلين أشياءا تحط من قدرك
    Ben Seni hiç bir zaman önemsiz görmedim. Sana bir teklifim var. Open Subtitles لا يمكنني ان اقلل من قدرك لهذا اعرض عليك عرضا
    - Ama biliyor musun, Seni hafife almışım. Open Subtitles ولكن أتعرف ماذا ؟ لقد قللت من قدرك انا ؟
    Potansiyelini maksimuma çıkarmıyorsun. Bu kızın Seni ciddiye aldığını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت لا تُعلي من قدرك هكذا أتظن أن هذه الفتاة تأخذك بمحمل الجد؟
    Tıp fakültesi yolunda sana engel olup, çöküşe girmiş bir alışveriş merkezinde en iyi ikinci diş hekimi olma yolundan, yani Seni gerçek kaderinden uzaklaştırmak istemiyorum. Open Subtitles إعانتك لنصف مشوارك في كلية الطب وإبعادك من قدرك الحقيقي والذي هو أن تصبح ثاني أفضل طبيب أسنان
    Yarışların iyi yönlerinden biri Seni ne kadar küçük görürlerse kazanman için verilen bahis oranları da o kadar yüksek olur. Open Subtitles حسناً ، الشيء الرائع بشأن التسابق هو.. أنّهم يقللون من قدرك وعند أفضل الإحتمالات تفوز
    Sana yemin ediyorum bundan sonra hiçbir şekilde Seni veya olacağın kişiyi kontrol etmeye, küçültmeye veya alçaltmaya çalışmayacak onu tamamen kabul edeceğim. Open Subtitles إليك وعدي لن أحاول أن أسيطر أو أقلل من شأنك أو أحط من قدرك ما تكونين أو ماستكونين أقبلك كما أنت
    Belki de bunu senden saklayarak hata yaptım ama belki Seni kaderinden kurtarabilirim diye düşündüm. Open Subtitles ربما كنت مخطئ باخفائي كل هذا عنكِ لكنني كنت احلم بانه فى امكاني حمايتك من قدرك
    Seni bundan uzak tutmaya çalıştığımı biliyorum ama gerçek kaderinden kaçamazsın. Open Subtitles أدري أنني حاولت إبعادك عنه، ولكن لا يمكنك الهرب من قدرك الحقيقيّ
    Seni itip kakmalarına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك تركهم يحطون من قدرك هكذا
    Seni zavallı aptal! Open Subtitles انتِ غبية ضعيفة! لا يمكنك الهروب من قدرك.
    Hatırlat da Seni bir daha küçük görmeyeyim. Open Subtitles ذكرينى بأن لا أبخس من قدرك ثانية
    Seni küçük düşürdüm. - Ne olursa uyarım. Open Subtitles انه يحط من قدرك حسناً مهما يكن ادى الغرض -
    Seni hafife aldım ve bu hatadan ötürü pişmanım. Open Subtitles لقد قللت من قدرك و لقد سحبت هذا الخطأ.
    Seni hafife alıyor Graham. Open Subtitles انه يقلل من قدرك يا جراهام
    Ama Seni küçümsemişim. Open Subtitles لكنني قللت من قدرك
    Seni küçümsemişim, çocuk. Open Subtitles ربما قللت من قدرك أيها الطفل
    Seni hafife almışım diyebilirim. Open Subtitles يجب أن أقول أني قللت من قدرك.
    Onlar Seni hafife alıyorlar. Open Subtitles هم قللوا من قدرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus