"هل تذكر ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hatırlıyor musun
        
    • hatırladın mı
        
    Hani sana anlattığım kolejdeki çıktığım çocuğu Hatırlıyor musun Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك الشاب الذي قلت انني واعدته في الجامعه؟
    Hank, geçen gün çocuk güvenliğinden konuşuyorduk, Hatırlıyor musun? Evet. Open Subtitles هل تذكر ذلك اليوم الذي حدثتني فيه عن حمياة الاطفال؟
    Ally'nin evden kaçmak istediğini ve bizim de... onun bavulunu toplamasına izin verdiğimizi Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل
    Biraz önce gelen adamı hatırladın mı, hani tanıyamamıştık ya? Open Subtitles هل تذكر ذلك الشخص الذي جاء باكرا و لم نلاحظه
    Merkeze gelip, birkaç soruyu cevaplandıracaktın, hatırladın mı? Open Subtitles كنت ستأتى معى إلى المخفر للاجابة على بعض الاسئلة هل تذكر ذلك ؟
    Tuvalete attığın o küçük fareyi Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الفأر الصغير الذي وضعته في دورة المياه ؟
    Melville'nin balkonuna çıkıp puding attığımız günü Hatırlıyor musun? Open Subtitles هيي , هل تذكر ذلك الوقت عندما ذهبنا إلى الشرفه عند ميلفيل و قمنا برمي الحلوى ؟
    Doug, morg çekmecesine koyduğun adamı Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الرجل الذي وضعته في ثلاجة المشرحة
    Geçen gün çocuk güvenliğinden konuştuğumuzu Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك اليوم الذي حدثتني فيه عن حمياة الأطفال؟
    Hey, Hatırlıyor musun bir keresinde, tüm yumurta kabuklarını sahte kanla ezmiştim? Open Subtitles مهلاً ، هل تذكر ذلك الوقت عندما كنت أطحن جميع قشرة البيض مع الدم الوهمي؟
    Hani dizlerine koyduğun o şeyleri Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الإستعراض الذي كنت تقوم به بركبتيك؟
    Hatırlıyor musun... çıplak yüzmeye gitmek istemiştim de... halka açık yüzme olayın yüzünden... hayır demiştin. Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت الذي اردتُ فيه السباحة العارية وانتي رفضتِ ,بسبب علاقتكِ
    Okuldayken sana dayılanan çocuğu Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الطفل في المدرسة الذي كان يخوفك ؟
    Düğünümüzde yemin etmiştik Hatırlıyor musun? Open Subtitles في زفافنا، تبادلنا عهود الزواج. هل تذكر ذلك ؟
    İnternetten bulduğu adamları evine çağırıp yiyen Alman elemanı Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الرجل الالماني حيث وجد أحدهم في الانترنت فدعاه الى المنزل لكي ياكله؟
    Buzdolabının yanında karyolada yattığımız berbat haftayı Hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ذلك الأسبوع المروع عندما نمنا على سرير نقال قرب البراد ؟
    Hatırladım, hatırladım. Şu deli herifi hatırladın mı? Open Subtitles نعم, أذكرها الآن هل تذكر ذلك الرجل المجنون
    Dün babamla tanışacağına söz verdin? hatırladın mı Open Subtitles لقد وعدت أن تقابل والدي اليوم هل تذكر ذلك ؟
    Konferansa gelen o Amerikalıyı hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر ذلك الأمريكي في المؤتمر؟
    Akademi'deki günü hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر ذلك اليوم في الأكاديميّة ؟
    hatırladın mı? Marcos? Open Subtitles هل تذكر ذلك الزي الرسمي القبيح، "ماركوس"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus