Tümörlerin bu kadar hızlı büyümesine neden olan tek şey radyasyondur. | Open Subtitles | الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي يجعل الأورام تنمو بسرعة |
Olan biten tüm bu şeylerden sonra, benim için anlamı olan tek şey onlar. | Open Subtitles | و الآن و بعد كل الذي حدث هذا هو الشئ الوحيد المنطقي بالنسبة لي |
Hayatta ihtiyacım olan tek şey oydu. Havada asılı duran manyetik bir yatak. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي ينقص حياتي فراش مغناطيسي عائم |
Aslında benim beğendiğim tek şey o. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا هو الشئ الوحيد الذي أحب لأجله كيندا |
Bu ağızla yaptığım tek şey o değil. Olamaz. | Open Subtitles | ثق بى أيها الرجل ليس هذا هو الشئ الوحيد الذى أفعله بهذا الفم |
İntibalardan bahsedişin şu ortamda tacizvari olan tek şey. | Open Subtitles | إنك تتحدث عن الذبذبات و هو الشئ الوحيد الذي له علاقة بالإغتصاب الآن |
Geçitten dönecek olan tek şey ölüm. | Open Subtitles | الموت هو الشئ الوحيد الذي سيعود عبر البوابة |
Şu an aklında olan tek şey hayatta kalmak. | Open Subtitles | النجاة هو الشئ الوحيد الذي يشغل عقله |
Aslında olay Susam Sokağı'ndaki şu oyuna benzer "Hangisi buraya ait değil?" Ve doğru cevap; yüzme havuzu buraya ait değil, çünkü yüzme havuzu bu slayttaki gerçekten tehlikeli olan tek şey. | TED | بالطبع، هذا النوع مثل لعبة شارع السمسم التي هي " ما هو الشئ الذي لا يتناسب؟" وأنت محق بالقول أنه المسبح الذي لا يتناسب، لأن المسبح هو الشئ الوحيد في هذه الشريحة، فعلاً خطير جداً. |
Önemli olan tek şey bu. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الهام |
Joe için önemli olan tek şey parayı korumak. | Open Subtitles | حماية المال هو الشئ الوحيد (الذي يهمّ (جو |
Kesin olan tek şey ölüm. | Open Subtitles | الموت هو الشئ الوحيد الحقيقي |
Bu ağızla yaptığım tek şey o değil. | Open Subtitles | ليس هذا هو الشئ الوحيد الذى أفعله بهذا الفم |
Hayatta kalmamı sağlayan tek şey o dosya. | Open Subtitles | -ذاك الملف هو الشئ الوحيد الذي يبقيني حية |
Ondan kalan tek şey o yüzük. | Open Subtitles | وهذا هو الشئ الوحيد الذى تبقى منه |