"ولن تكون هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayacak
        
    Ve bizim için bir cennet olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك جنة بعد ذلك، ما سنجده شيء آخر
    Bundan sonra senin evlilik hayatında bir sorun olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك أية مشكلة بالنسبة لحياتك الزوجية
    Bu volkan olmadan parti marti olmayacak gizli hayran da olmayacak, böylece asla bir kız arkadaşım olmayacak. Open Subtitles بدون هذا البركان لن يكون هناك حفلة ولن تكون هناك معجبة سرية،
    Ve asla da olmayacak. Open Subtitles ولا حتى ملحوظة واحدة عن المؤسسة ولن تكون هناك ابداً
    Ve asla da olmayacak. Open Subtitles ولا حتى ملحوظة واحدة عن المؤسسة ولن تكون هناك ابداً
    Yalancı tanıklık diye bir şey olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك مشاكل بشأن الحلف كذباً
    Oraya kendim gideceğim ve aramızda herhangi bir bağlantı olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك محادثات بيننا مهما حدث
    ve "Orada bir trambolin olmayacak" Open Subtitles ولن تكون هناك منصة قفز منصة قفز يقفز عليها الأطفال ويلعبون فيها : trampoline
    Yarın rüşvet şansı olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك فرصة للرشوة في الغد
    Şimdi de, gelecekte de bir arama emri olmayacak. Open Subtitles - لن يكون هناك أمر اعتقال ‫ولن تكون هناك أوامر اعتقال ‫في المستقبل
    Gazetelerin benden haberi olmayacak. Yankı uyandırmayacak. Open Subtitles لن تذكرني الصحف ولن تكون هناك عواقب
    Dolapta ise asla bira olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك جعة بتلك الثلاجة
    Yarın rüşvet şansı olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك فرصة للرشوة في الغد
    Ve artık başka borcu olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك ديون بعد
    Çiftlik olmayacak. Open Subtitles ولن تكون هناك مزرعة
    Ve aramızda nefret olmayacak.. Open Subtitles ولن تكون هناك كراهية بيننا ؟
    Sid buraya geldiğinde çanta olmayacak. Open Subtitles سيصل (سيد) إلى هناك .ولن تكون هناك حقيبة
    olmayacak da. Open Subtitles ولن تكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus