"يا توبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Toby
        
    Bakalım nasılmışsın Toby, bu sefer gerçek. Open Subtitles لنرى ما لديكَ يا توبي و هذه المَرة الأمرُ حقيقي
    Toby, öldüm... ve parlak bir ışık yoktu. Open Subtitles لقد مِتُ يا توبي و ليسَ هُناكَ نورٌ أبيَض
    Toby bir daha ki sefer ne içiyorsan bana da getirirsen, birlikte eğlenceli bir uçuş yapabiliriz. Open Subtitles أتعلم يا توبي أياً كان ما تتعطاه، في المرة القادمة.. إذا جلبت بعضاً منه لي، حينها يمكن لكلينا قضاء رحلة ممتعة سوياً
    Toby, bu kadar iğrenç olabilmek için önceki hayatında neler yaptın? Open Subtitles أوه يا توبي, ما الذي فعلته في حياتك السابقة لتكون مقرفا جدا في هذه الحياة؟
    Ne yapmamı bekliyorsun? Dava nedir, Toby? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل ما هي القضية يا توبي
    Yaptığın işi takdir etmek için buraya çağırmadık seni, Toby sorulanlara cevap vermelisin. Open Subtitles الفكره ليست أن تعشق فنك,يا توبي يجب أن تجاوب عنه؟
    Toby, patatesin hazır. Patatesin hazır, Toby. Open Subtitles توبي، البطاطس التي تخصك جاهزة البطاطس التي تخصك جاهزة يا توبي
    Toby, patatesin hazır değil. Patatesin hazır değil, Toby. Open Subtitles توبي، البطاطس ليست جاهزة البطاطس ليست جاهزة يا توبي
    Oraya varmadan ölmek istemiyorum, Toby. Open Subtitles لا أريد أن أموت قبل الوصول إلى هناك يا توبي
    Toby, bana derhal yeni bir ceset bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك يا توبي أن تجد لي جثة جديدة على الفور
    Sana yeni bir saç bandı verdim, Toby. Kendininkini kaybettiğini biliyorum. Open Subtitles لقد منحتك ربطة رأس جديدة يا (توبي) أعلم أنك فقدت خاصتك
    Toby, Schillinger'ı hayatından ilelebet çıkartmak için bir planım var. Open Subtitles لديَ خطة يا (توبي) للتخلُّص من (شيلينغَر) من حياتكَ للأبَد
    Toby, ömrümün geri kalanını burada sen olmadan geçirmeye dayanamam. Open Subtitles لم يُمكنني مواجهَة بقيَة حياتي يا (توبي) أعيشُ هُنا بدونِك
    "Bunda bir kötülük yok." Ama bir pasta daha Toby. Open Subtitles " أنا لا أرى ضررا في ذلك" حسنا , إنها كعكة يا توبي , لذلك , هيا
    Yaptığın şey çok, çok yaramaz bir şey, Toby. Open Subtitles إنه بذئ جداً ما تقوم به يا توبي
    - Hey, Toby, bir dakika konuşabilir miyiz? Open Subtitles - مرحبا يا توبي. هل بإمكاني التحدث إليك لدقيقة؟ - أجل بالتأكيد.
    Bana bir iyilik yap iki kahve kap getir Toby. Open Subtitles اصنع لي معروفاً يا (توبي) وأحضر لنا كوبين من القهوة
    - Hemen geliyorum. Merhaba Toby. - Merhaba. Open Subtitles " ساعود على الفور، مرحبا يا " توبي - مرحباً -
    - Cherry Creek'in şerefine. - Evet. Senin de Toby. Open Subtitles " نخب " تشيري كريك - " اجل نخبك يا " توبي -
    -Tamam sağol Toby. -Görünen o ki... Bir arama kurtarma işimiz var. Open Subtitles (حسناً شكراً يا (توبي - يبدو أنه لدينا مهمة بحث وإنقاذ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus