Bak, bana bir şey olmayacak. Şimdiye kadar bir şey olmadı. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث إلي, لا شيء يحدث أبداً |
Kendini bana affettirmeye çalışmayı bırak çünkü böyle bir şey asla olmayacak. | Open Subtitles | كفّي عن محاول جعلي أسامحك لأنّ هذا لن يحدث أبداً |
Ama olmuyor | Open Subtitles | لكنّه لا يحدث أبداً |
hiç olmadı diyebilirim | Open Subtitles | أستطيع القول أن هذا لم يحدث أبداً |
Dersi düşünmüyorum tabi, çünkü Öyle bir şey asla olmaz seni öpmeyi hayal ediyorum ve sanki hayat duruyor. | Open Subtitles | لا أفكر بشأن الفصل لأن ذلك لن يحدث أبداً... أفكر في تقبيلك وإن كل شيئ يتوقف , إنه مثل إطار التجميد |
Bu daha önce hiç olmamıştı yoksa bugün uğursuz bişeylermi olacak | Open Subtitles | هذا لم يحدث أبداً من قبل أتمنى ألا يكون هذا نذير شؤم لما سيحدث في هذا اليوم |
Amerikalılara konuşursa, her şeyi inkar etmelisin. böyle bir şey olmadı. | Open Subtitles | إن تحدثت إلى الأمريكيين يتوجب عليك إنكار الأمر، لم يحدث أبداً |
Belki kampa giderdik. Ama sanırım hiç olmayacak. | Open Subtitles | ربما نذهب للتخييم لكن أعتقد ان هذا لن يحدث أبداً |
Siz hala susan'ı hiç olmamış taciz için tedavi ediyordunuz. | Open Subtitles | أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً |
Ama büyü yasak olduğuna göre, muhtemelen öyle bir şey olmayacak. - Hadi, gidelim. | Open Subtitles | -لكن السحر غير مشروع, من المحتمل أنه لن يحدث أبداً هيا لنذهب. |
Pekâlâ, milyonuncu defa söylüyorum, böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | حسناً للمره المليون ذلك لن يحدث أبداً |
Sana bir duyurum olacak. Öyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ،لدي أنباء لك هذا لن يحدث أبداً |
Öyle bir şey asla olmayacak. Garanti veriyorum. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً ، و أنا أضمن لك ذلك |
Öyle bir şey asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً |
Böyle bir şey asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً |
Ama bir sikim olmuyor. | Open Subtitles | ولا شيء يحدث أبداً |
Bu hiç olmuyor. | Open Subtitles | هذا لا يحدث أبداً |
Yani...bu hiç olmadı ve onlar buraya hiç gelmedi. | Open Subtitles | إذا ... ذلك لم يحدث أبداً و هم لم يكونوا هنا أبداً |
Belli ki beni, başka biriyle karıştırıyorsun çünkü böyle bir şey, hiç olmadı. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ خلطتى بينى وبين شخص أخر .. لإن هذا لم يحدث أبداً. ! |
dokunulmazların yaptığı yemekten yedin ki böyle bir şey daha önce hiç olmamıştı. | TED | لقد اكلت طعاماً مطبوخاً من المنبوذين ، الذي لم يحدث أبداً في ذاكرتنا ". |
Kariyerimde hiç olmamıştı. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً فى حياتى المهنية |
-Asla böyle bir şey olmadı. -Şu anda görüyorum onu. Tasvir edeyim mi sana? | Open Subtitles | لم يحدث أبداً أرى جسده الآن , هل أوصفه لك ؟ |
neyse böyle bir şey olmayacağına göre söylemeyelim hepimiz onun ismini biliyoruz. | Open Subtitles | .. ولا تقولوا أن هذا لا يحدث أبداً .. لأن جميعنا نتذكر ما حدث في تلك المرة ، ما هو اسمها |
Bugün yapmazsam, yarın hiç olmayacak Behice. | Open Subtitles | إذا لم يحدث هذا الأن فلن يحدث أبداً يا بهيجة |
Bu hiç olmayacak sanıyordum ama oldu. | Open Subtitles | لم أظن أن هذا قد يحدث أبداً لكنه حدث |
Asla olmamış gibi yapar ve kendimizi devasa bir bonus veririz. | Open Subtitles | نتظاهر بأن ذلك لم يحدث أبداً . ونعطي أنفسنا إكرامية كبيرة |