All diese Skelette haben besondere Verhaltensmuster, die ich in einem Film demonstrieren werde. | TED | وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة, والتي سوف اعرضها في فيلم. |
Dies ist nicht wirklich ein Fahndungsfoto, ein Standbild aus einem Film. | Open Subtitles | هذه ليست صورة توضيحية من الشرطة، إنها من فيلم. مانوس: |
Es ist nicht nur der Kaffee. Außerdem war ich in einem Film ab 13 Jahren. | Open Subtitles | ليست القهوة وحسب، لقد حضرت فيلماً لمن فوق الـ13 سنة |
Alter, wissen die nicht, dass wir in einem Film sind? | Open Subtitles | يا صاح ، الأيعرفوا بأننا نُشاهدُ فيلماً ؟ |
So als wären wir alle Figuren in einem Film, der in Gottes Privatkino gezeigt wird. | Open Subtitles | يبدو أننا جميعاً كشخصيات بفيلم يتم مشاهدته بغرفة عرض خاصة للإله |
Das gab es einfach nicht. So etwas konnte geschehen in einem Film, oder einer... | Open Subtitles | هذا كان مستحيلاً, تستطيع فعل ذلك في فلم ..تستطيع فعل ذلك في |
Ich glaube, sie hat den Namen in einem Film gehört. | Open Subtitles | لذا أعتقد انها سمعت بهذا الاسم في فيلمٍ ما |
Okay, nur um das klarzustellen, das erste Schmuckstück,... was mir mein Freund gibt, ist eine Requisite aus einem Film und ich darf ihn nicht mal behalten? | Open Subtitles | لإيضاح الأمور هنا أول قطعة مجوهرات يهديني إياها صديقي هي في الحقيقة ملك لأحد الأفلام و لا يتسنى لي الاحتفاظ بها؟ |
Es war einfach verrückt. Und sie redeten über ein Gewinnspiel gewinnt Tickets zu einem Film, bla bla, bla. | Open Subtitles | وكانوا يتحدثون عن الفوز هذه التذاكر لفيلم وكذا وكذا وكذا. |
Ich färbte meine Haare und Augenbrauen rot. Ich ließ mir eine Dauerwelle machen. Ich nahm ab und redete mir ein, dass ich einfach ein Charakter in einem Film sei, | TED | صبغت شعري وحواجبي بلون الزنجبيل، غيرت شعري ليصبح مجعدًا فقدت وزني وجعلت نفسي أصدّق بأنني مجرّد شخصية تمثّل في فيلم. |
Das ist ein Aufnahme aus einem Film, an dem ich kürzlich gearbeitet habe, genannt Blind Door. | TED | هذه لقطة من فيلم كانت أعمل به قريبا، يسمي الباب الأعمي. |
Wenn ich bei einem Film Regie führe, bereiten wir uns jeden Tag viel zu sehr vor. | TED | عندما أباشر إخراج فيلم نبالغ في التحضيرات، ونفكر كثيرا في التفاصيل. |
Man kann in Kacke treten. Ich sah es in einem Film. | Open Subtitles | انا واثق جدا انك يمكن ان ترتكب الحماقة لقد رأيت ذلك مرة فى فيلم فرنسى |
"Beste Schauspielerin in einem Film basierend auf einem Musical das auf einem Film basiert" | Open Subtitles | أفضل ممثلة في فيلم مبني على فيلم موسيقي مبني على فيلم |
Aber sobald man in einem Film singt... | Open Subtitles | أوه، أتعلم مايقولون، إجعلي أغانيك في فيلماً |
Ich werde mich heute Abend selbst zu einem Film ausführen. | Open Subtitles | حسنٌ ... سأذهبُ إلى السينما لأشاهد فيلماً هذه الليلة |
Das hat er wohl in einem Film gesehen und glauben wollen. | Open Subtitles | أعتقد أن (بول) رأى هذا في فيلماً وأقنع نفسه أنه حقيقي |
Wie im Fernsehen oder einem Film, nur ohne den ganzen Stress mit Leuten, die dir dabei zusehen. | Open Subtitles | مثل أن تكون في التلفاز أو بفيلم بإستثناء أنك لن تمر بكل تلك المشاحنات مع الناس الذين سيشاهدوه |
Wie wäre es mit einem Film über das existenzielle Rätsel des Glaubens? | Open Subtitles | ما رأيك بفيلم عن اللغز الوجودي للمعتقد الديني؟ |
Es war kein abstraktes Zeug in einer Broschüre oder einem Film. | TED | لم يكن ملخص من مطويه او من فلم |
Denn Go-go-Tänzer jeglicher sexueller Ausrichtung wären in einem Film über den Holocaust fehl am Platze. | Open Subtitles | لأن غوريلا راقصة أياً كان جنسها لن يكون لها مكان في فيلمٍ يدور حول النازية |
- Das ist eine Requisite... aus einem Film und wir streiten uns irgendwie darum. | Open Subtitles | - إنه ملكية - لأحد الأفلام و نحن نتقاتل بخصوصه |
In der Schule findet man 'nen Jungen genauso wenig wie tiefere Bedeutung in einem Film von Pauly Shore. | Open Subtitles | البحث عن فتى في المدرسة الثانويّة شيء عقيم بمثابة البحث عن مغزى (لفيلم (بولي شور |
Und du könntest das Geländer präparieren, so daB es nachgibt, wie in einem Film. | Open Subtitles | بوسعك عمل حيلة في سياج الشرفة لكي يوقع من خلالها كما في الأفلام. |