"eliminate all forms of violence against" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاء على جميع أشكال العنف ضد
        
    • للقضاء على جميع أشكال العنف ضد
        
    • للقضاء على العنف ضد
        
    • القضاء على جميع أشكال العنف المسلط
        
    • القضاء على جميع أشكال العنف الموجﱠه ضد
        
    • والقضاء على جميع أشكال العنف ضد
        
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due diligence in prevention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women UN التعجيل بالجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    eliminate all forms of violence against women UN ' 7` القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    365. Work is being done in the following areas to eliminate all forms of violence against girls and women: UN 365 - ويجري العمل في المجالات التالية من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد الفتيات والنساء:
    " The Security Council reaffirms its resolve to eliminate all forms of violence against women and children during and after armed conflict. UN " ويعيد مجلس الأمن تأكيد عزمه على القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال أثناء النـزاعات المسلحة وبعد انتهائها.
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due diligence in prevention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    The presentation covered the most effective policy interventions to eliminate all forms of violence against women in the workplace. UN وشمل العرض أشد التدخلات السياساتية فعالية في مجال القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة في مكان العمل.
    To be replaced by the report on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN سيستعاض عنه بتقرير عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Societies must eliminate all forms of violence against children. UN ويتعين على المجتمعات القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Societies must eliminate all forms of violence against children. UN ويتعين على المجتمعات القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Societies must eliminate all forms of violence against children Accordingly, we resolve to: UN ويتعين على المجتمعات القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال. وبناء على ذلك، نقرر ما يلي:
    vii) eliminate all forms of violence against women UN `7 ' القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and girls UN تكثيف الجهود من أجل القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة
    Estonia believed that more could be done to eliminate all forms of violence against Aboriginal women and children. UN ورأت إستونيا أن بالإمكان القيام بالمزيد للقضاء على جميع أشكال العنف ضد نساء وأطفال السكان الأصليين.
    Taking note of Human Rights Council resolution 11/2 of 17 June 2009, entitled " Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women " , UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس حقوق الإنسان 11/2 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 والمعنون " تسريع الجهود المبذولة للقضاء على العنف ضد المرأة " ،
    Accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women: ensuring due diligence in protection UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف المسلط على المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية
    • Formulate comprehensive and multidisciplinary and coordinated national plans, programmes or strategies, which will be widely disseminated, to eliminate all forms of violence against women and girls and provide for targets, timetables for implementation and effective domestic enforcement procedures by monitoring mechanisms, involving all parties concerned, including consultations with women's organizations; UN ● صياغة خطط وبرامج واستراتيجيات وطنية متعددة التخصصات ومنسقة، تنشر على نطاق واسع، من أجل القضاء على جميع أشكال العنف الموجﱠه ضد النساء والفتيات، تحدد اﻷهداف والجداول الزمنية للتنفيذ، واﻹجراءات الفعالة للتنفيذ على الصعيد العائلي من جانب أجهزة المراقبة على أن تشارك فيها جميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك إجراء مشاورات مع منظمات المرأة؛
    All available resources would be utilized to enhance women's participation in society and eliminate all forms of violence against women and children. UN وقال إنه سيتم استخدام جميع الموارد المتاحة لتعزيز مشاركة المرأة في المجتمع والقضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus