"her mandated" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكلفة بها
        
    • المنوطة بها
        
    I count on members of the Security Council to lend their full backing to my Special Envoy and ensure that she has the necessary political support and resources to effectively discharge her mandated duties. UN وأعول على قيام أعضاء مجلس الأمن بتقديم دعمهم الكامل لمبعوثتي الخاصة، وكفالة حصولها على ما تحتاجه من دعم سياسي وموارد لتصريف واجباتها المكلفة بها.
    8. Requests all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants in the performance of her mandated tasks and duties and to furnish all information requested, including by reacting promptly to her urgent appeals; UN 8 - تطلب إلى جميع الحكومات أن تتعاون تعاونا تاما مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين على أداء المهام والواجبات المكلفة بها بموجب الولاية المسندة إليها وأن تزودها بكل المعلومات المطلوبة، بما في ذلك بالاستجابة السريعة لنداءاتها العاجلة؛
    It should also be recalled that the Special Rapporteur can conduct field missions only to countries that have officially invited her to visit in her mandated capacity. UN ومن الجدير بالذكر أن المقررة الخاصة لا تستطيع الاضطلاع ببعثات ميدانية إلا إلى البلدان التي تدعوها رسميا للزيارة بالصفة المنوطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus