"in marketing" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تسويق
        
    • في التسويق
        
    • في مجال التسويق
        
    • في مجال تسويق
        
    • بتسويق
        
    • بقسم التسويق
        
    • على تسويق
        
    • على التسويق
        
    • في مجالات التسويق
        
    • التسويقية
        
    • وبالنسبة للتسويق
        
    • قسم التسويق
        
    The tactics used in marketing tobacco in the United States and other developed nations now threaten women in the developing world. UN وتهدد حاليا الأساليب المتبعة في تسويق التبغ في الولايات المتحدة وغيرها من الدول المتقدمة النمو النساء في العالم النامي.
    They faced great difficulties in marketing their produce, and Government assistance in that area was not adequate. UN وتواجه المرأة صعوبات جمّة في تسويق منتجاتها الزراعية، ولا تسد المساعدة الحكومية المقدمة في هذا المجال حاجتها.
    Liberalization of trade in the distribution market leads to the distribution sector assuming key roles in marketing, designing and branding, and power shifts away from manufacturers. UN ويؤدي تحرير التجارة في سوق التوزيع إلى اضطلاع قطاع التوزيع بالأدوار الرئيسية في التسويق والتصميم ووضع العلامة التجارية، وتنتقل القوة بعيداً عن المصنِّعين.
    Panellists also underscored a trend towards investing more resources in marketing and human resources than in technology. UN كما أكّد أعضاء الأفرقة وجود اتجاه نحو استثمار مزيد من الموارد في التسويق وفي الموارد البشرية أكثر من التكنولوجيا.
    Elaboration on the efforts in marketing and specialized assistance in business development was also requested. UN كما طُلب تقديم معلومات مفصّلة عن الجهود المبذولة في مجال التسويق وتقديم المساعدة المتخصصة في مجال تطوير الأعمال.
    Also in West Africa, support has been given to Ghana to upgrade national skills in marketing, product development, industrial textile engineering and applied research in the textile sector. UN وقد قدّم الدعم في غرب أفريقيا أيضا إلى غانا للارتقاء بمهاراتها الوطنية في مجال التسويق وتطوير المنتجات وهندسة النسيج الصناعي والبحوث التطبيقية في قطاع النسيج.
    We believe that the Kimberley Process Certification Scheme guarantees transparency in marketing our diamonds. UN ونرى أن نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يكفل الشفافية في تسويق الماس المنتج في ناميبيا.
    With the exception of the Baalbek centre, most centres have not been successful in marketing their products to provide income for the trainees. UN وفي ما عدا مركز بعلبك، لم تنجح غالبية المراكز في تسويق المنتجات الحرفية التي من شأنها تشكيل مداخيل للمتدربات.
    Tuvalu and Niue have been successful in marketing their Internet domain names. UN ونجحت توفالو ونيوي في تسويق أسماء نطاقاتها المتخصصة على شبكة الإنترنت الخاصة بها.
    Practical assistance in marketing of (semi) finished agro-products on regional and global markets; UN ● المساعدة العملية في تسويق المنتجات الزراعية تامة الصنع وشبه تامة الصنع في الأسواق الإقليمية والعالمية؛
    The active participation of the private sector in marketing and product support is vital for project success. UN وتعتبر مشاركة القطاع الخاص بصورة فعّالة في تسويق المنتجات ودعمها أمرا حيويا لنجاح المشاريع.
    understand buyer behaviour, market segmentation, targeting, positioning and the role of the Internet in marketing UN :: فهم سلوك المشتري، وتجزئة الأسواق، وتحديد الأهداف، وتحديد المراكز ودور شبكة إنترنت في التسويق
    International courses include a professional diploma in marketing and International certificates in Logistics and Transport. UN وتتضمن الدورات الدراسية الدولية دبلومه مهنية في التسويق وشهادات دولية في اللوجستيات والنقل.
    Improvements in market transparency may also improve competition and efficiency in marketing and trade. UN وقد يؤدي تحسين شفافية اﻷسواق أيضا إلى تحسين المنافسة والكفاءة في التسويق والتجارة.
    Obviously I was far too fat to work in marketing. Open Subtitles من الواضح أني كنت سمينا للغاية كي أعمل في التسويق
    Demand in rich countries is supported by the emphasis of the healthy properties of fish in marketing. UN والطلب في البلدان الغنية يدعمه التأكيد في مجال التسويق عن الخواص الصحية للسمك.
    The projects included one dedicated to assisting indigenous women in marketing. UN وتشمل المشاريع واحدا مكرسا لمساعدة نساء الشعوب الأصلية في مجال التسويق.
    During that interval, the legislature repeatedly gave in to pressure and threats from interests connected with firms engaged in marketing weapons and ammunition, other groups involved in their illegal trade and criminal organizations of various kinds. UN وخلال تلك الفترة، خضع المشرع مراراً لضغوط وتهديدات جهات ذات مصالح مرتبطة بشركات تعمل في مجال تسويق الأسلحة والذخيرة والمجموعات المشاركة في الاتجار غير المشروع بها والمنظمات الإجرامية بمختلف أنواعها.
    Many private sector companies participated and showed a high level of interest in marketing some of the products in Europe. UN وشاركت في المعرض عدة شركات من القطاع الخاص، وأعربت عن اهتمام كبير بتسويق بعض المنتجات في أوروبا.
    You're back in marketing. Open Subtitles عُد الى عملك بقسم التسويق.
    It assists in marketing national products and is also used in all other international economic activities as a means of information exchange. UN فهي تساعد على تسويق المنتجات الوطنية، كما تستخدم في جميع الأنشطة الاقتصادية الدولية الأخرى كوسيلة لتبادل المعلومات.
    Improving value added through improvement in marketing and product certification UN تحسين القيمة المضافة من خلال إدخال تحسينات على التسويق والتصديق على السلع
    Training in marketing, rural entrepreneurship and farm and household management were called for. UN ويقتضي الأمر أيضاً التدريب في مجالات التسويق ومباشرة إقامة المشاريع الريفية وإدارة المزارع والأسر المعيشية.
    In many countries of the world, elderly rural women also engage in marketing activities and handicrafts, producing objects for household use or for sale to supplement the household budget. UN وفي كثير من بلدان العالم، تضطلع المسنات في الريف أيضا باﻷنشطة التسويقية والصناعات اليدوية، حيث ينتجن أشياء للاستخدام المنزلي أو للبيع لتكملة الميزانية اﻷسرية.
    He's dating that slut in marketing. Open Subtitles هو يواعد تلك الساقطة في قسم التسويق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus