| Just because we're divorced doesn't mean you can undermine me, okay? | Open Subtitles | فقط لأننا قد تطلقنا لا يعني أنه يمكنك الاستهانة بي |
| Listen, laddie, Just because we're street dogs doesn't mean we're daft. | Open Subtitles | إسمع يافتى فقط لأننا كلاب شارع هذا لايعني أننا بلهاء |
| Just because we're neighbors doesn't mean we're gonna be friends. | Open Subtitles | فقط لأننا جيران لا يعني أننا سنكون أصدقاء. |
| But I'll tell you, Just because we're friends, that only last week, | Open Subtitles | ولكن اقول لك لمجرد أننا أصدقاء أن الأسبوع الماضي فقط |
| I think people like that would kill us Just because we're with them. | Open Subtitles | أعتقد بأن أشخاص مثلهم سيقتلوننا لمجرد أننا معهم |
| Just because we're not married anymore doesn't mean you can blow me off when we're working a case together. | Open Subtitles | فقط لأنّنا لسنا متزوجين بعد الآن، لايعنيّ أنّه يمكنكِ أن تتركيني . ونحن نعمل على قضيّةٍ معاً |
| Just because we're engaged doesn't mean she listens to me more. | Open Subtitles | ليس لأننا قد تمت خطبتنا أنهاستنصاعلأوامريأكثرمنالسابق. |
| Just because we're guys doesn't mean we don't have feelings. | Open Subtitles | فقط لاننا شباب لا يعني بأننا لا نملك مشاعر |
| Just because we're in traction doesn't mean this hospital room can't swing. | Open Subtitles | فقط لأننا فى الجبيرة لا يعنى أن غرفة المستشفى لا تستطيع التأرجح |
| Just because we're sleeping together, you do not get to treat me like your secretary. | Open Subtitles | فقط لأننا ننام مع بعض هذا لا يعني بأنك تعاملني كالسكرتيرة. |
| Son, Just because we're trapped in a giant snowball... doesn't mean we should abandon basic decorum. | Open Subtitles | بني, فقط لأننا محتجزين في هذه الكره الضخمه من الجليد ـ ـ لا يعني ذلك بأننا يجب أن نتخلى عن أساسيات الأدب |
| Just because we're enemies doesn't mean we don't care. | Open Subtitles | فقط لأننا أعداء لا يعني أننا لا نهتم |
| Mrs. Allen, we don't arrest people Just because we're interested in them. | Open Subtitles | سيدة ألين، نحن لا نعتقل الناس فقط لأننا نستمتع بذلك |
| Just because we're talking about safeguarding your physical security doesn't mean all our solutions will be physical. | Open Subtitles | فقط لأننا نتحدث هنا عن ترقية الأمان لأمنك الجسدي لا يعني أن كل حلولنا ستكون جسدية |
| Just because we're in a relationship doesn't mean I'm gonna stop trying. | Open Subtitles | لمجرد أننا في علاقة لا يعني أنني سأتوقف عن المحاولة |
| Just because we're in different houses doesn't mean we can't be sisters. | Open Subtitles | لمجرد أننا في بيتان مختلفان لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون أختين |
| And I don't want that to change Just because we're married and having a baby. | Open Subtitles | و لا أريد أن يتغير هذا لمجرد أننا متزوجان و سننجب طفلاً |
| Just because we're robbing a bank, there's no reason not to be civil. | Open Subtitles | لمجرد أننا نسرق مصرفا لا داعي إلي التصرف بشكل غير متحضر |
| I see no reason to change course now, Just because we're attempting to cure as opposed to simply observe. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب الآن لتغيير المسار، فقط لأنّنا نحاول إيجاد العلاج خلافاً للمراقبة ببساطة. |
| Dude, Just because we're best friends doesn't mean that I have to tell you everything that goes on. | Open Subtitles | صاح، فقط لأنّنا صديقان مُقرّبان لا يعني الأمر أنّ عليّ أن أخبرك بكلّ شيء يحدث |
| Okay, Just because we're all in the same church, don't mean we're always gonna see eye to eye. | Open Subtitles | ليس لأننا فى نفس الكنيسة سيكون تفكيرنا واحد |
| Say, Just because we're in the ladies' locker room doesn't mean we have to get all LPGA. | Open Subtitles | فقط لاننا فى حجرة الملابس النسائية لا يعني |
| Do you think Just because we're friends you can do whatever you want? | Open Subtitles | هل تعتقد بسبب اننا أصدقاء يمكنك عمل ما تريده؟ |