"let me stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني أبقى
        
    • دعيني أبقى
        
    • اسمحوا لي البقاء
        
    • دعوني أبقى
        
    • تسمح لي بالبقاء
        
    • دعنى أبقى
        
    • تركتني أبقى
        
    • السماح لي بالبقاء
        
    • اسمحي لي بالبقاء
        
    • دعني ابقى
        
    • دعْني أَبْقى
        
    • سمح لي بالبقاء
        
    • جعلني أبقى
        
    • يجعلني أبقى
        
    • يدعني أبقى
        
    Just please, Let me stay on this path, and I'll try to be cool about it. Open Subtitles أرجوك دعني أبقى على هذا الطريق وسأحاول أن أبقى متواضع بشأنه
    Let me stay on the shop floor, sir, please. Open Subtitles دعني أبقى في طابق البيع سيدي , أرجوك
    I got a proposition for you, shells. Let me stay. Open Subtitles دعيني أبقى هنا، وستحظين بنومٍ هانئ لمدة 8 ساعات
    It's very kind of you to Let me stay in your home. Open Subtitles ومن هو نوع من جدا لك أن اسمحوا لي البقاء في منزلك.
    Let me stay behind. Open Subtitles دعوني أبقى خلفكم
    I asked Mum to Let me stay over at Grandads for a bit so I could see him, but after everything that's happened, she said no. Open Subtitles سألت أمي أن تسمح لي بالبقاء بعيدا عند جدي لفترة وجيزة حتى أتمكن من رؤيته ولكن بعد كل ما حدث، قالت لا
    I won't want anything. Just Let me stay in my house, please. Open Subtitles لن أرغب بأيّ شيء فقط دعني أبقى في بيتي، أرجوك
    Let me stay! I don't care what become of me. Open Subtitles دعني أبقى هنا، لا أكترث بما سيحدث لي.
    Let me stay here a few days. Open Subtitles دعني أبقى هنا، لبضعة أيام، من فضلك.
    Other hand, Let me stay, maybe I get the full story... good with the bad. Open Subtitles من الجهة الأخرى, دعني أبقى, ربما أحصل على القصة كاملةً... الجيد مع السيء
    Geek? You. Ryota, Let me stay with you. Open Subtitles مهوس؟ أرجوك ريوتا ,دعني أبقى معك
    Let me stay here till your mother gets back and in exchange I'm ready to do anything for you. Open Subtitles دعيني أبقى هنا حتى تعود أمك أنا مستعدّ لأفعل أيّ شئ لك سأفعل أيّ شئ.
    Mom, please, Let me stay. Open Subtitles رجاءً أمي! ، دعيني أبقى إنها المرّة الأولي التي أرى فيها البحـر.
    Please Let me stay. Open Subtitles أرجوكِ دعيني أبقى
    Daddy's Boy, Let me stay here, just for a little while. Open Subtitles ولد بابا، اسمحوا لي البقاء هنا، فقط لبعض الوقت.
    Just Let me stay with him. Open Subtitles فقط دعوني أبقى معه
    To Let me stay with you all your life. Open Subtitles أن تسمح لي بالبقاء معك طوال حياتك.
    Dad, has asked you. Let me stay. This evening Open Subtitles أبى ، أرجوك دعنى أبقى فقط الليلة
    I'd be grateful if you Let me stay till nightfall. Open Subtitles .سأكون ممتنا لك إن تركتني أبقى هنا حتى حلول الظلام
    Look, we both know why you agreed to Let me stay with you. No. Open Subtitles إسمعي، كلانا يعرف لماذا وافقت على السماح لي بالبقاء معك
    Let me stay. I need to know my son. Open Subtitles اسمحي لي بالبقاء لانه علي معرفة ابني
    I'll be quiet. Just Let me stay here. No problem. Open Subtitles سأبقى هادئا دعني ابقى هنا، لن اتسبب بأي مشكله
    Let me stay close. Open Subtitles دعْني أَبْقى على مقربة
    That's why my dad Let me stay here. Open Subtitles لأجل هذا أبي سمح لي بالبقاء هنا
    Yeah, Eph Let me stay at your place last night. Sorry. Open Subtitles أجل , "آيف" جعلني أبقى في مسكنك ليلة أمس , آسفة
    I've gotta talk to Hef, maybe he'll Let me stay. Open Subtitles سأتكلم مع هاف وربما يجعلني أبقى هاف
    Dear lord, thank you for having Corky Let me stay at his house and treat me kindly and bless his wife, who is sickly right now, and help her get well soon. Open Subtitles أيها الرب العزيز , شكرا لك لجعل كوركي يدعني أبقى في هذا البيت وعاملني بلطف , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus