"make something" - Traduction Anglais en Arabe

    • صنع شيء
        
    • أصنع شيئا
        
    • أصنع شيئاً
        
    • تصنع شيئاً
        
    • تجعل شيئا
        
    • تقديم شيء
        
    • عمل شيء
        
    • جعل شيئا
        
    • تفعل شيئا
        
    • تصنع شيئا
        
    • صنع شئ
        
    • نجعل شيئا
        
    • صناعة شئ
        
    • اصنع شيء
        
    • لجعَل شيء من
        
    You two working together could make something fabulous of it. Open Subtitles إن عملتما أنتما الإثنان سويًا يمكنكما صنع شيء مميز
    To make something of your kind, that's... we can only... dream. Open Subtitles صنع شيء من نوعك، هذا يمكننا فقط .. أن نحلم
    Why would I want to make something poor knowing I would have to eventually do it again and expend more materials and more energy? Open Subtitles بنية أن تستمر طويلا قدر الإمكان. لماذا أريد أن أصنع شيئا ضعيفا مع المعرفة بأنني سافعل ذلك مرة أخرى في نهاية المطاف
    I was trying to make something with my life, And all he cared about was her! Open Subtitles كنتُ أحاول أن أصنع شيئاً بحياتي، وكانت هي جلّ ما كان يهتمّ به
    You know that ring can kill me. Why would you make something like that? Open Subtitles أنت تعرف أنّ ذلك الخاتم قد يقتلني، لمَ تصنع شيئاً مثله؟
    You gotta make something explode to truly understand it. Open Subtitles يجب ان تجعل شيئا ينفجر لتفهمه على حقيقته
    I was just trying to make something good out of what happened. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    So if she can tap into this and make something of it, maybe even manipulate it to her advantage, she's got something going for her that's very powerful. Open Subtitles لذا إن تمكّنت الاستفادة من هذا الأمر و عمل شيء منه و رُبما حتى التلاعب بهِ لصالحها فستحظى بشيء بالغ القوة لجانب صفها
    Joshua can make something where yesterday there was nothing. Open Subtitles جوشوا يمكنه صنع شيء لم يكن موجوداً بالأمس
    So we have to prove to him that we can make something that's close to the real thing. Open Subtitles لذا يجب ان نثبت له انه بإمكاننا صنع شيء قريب من الواقع
    There is nothing that can replace what was taken from us, but I hope we can make something better in its place. Open Subtitles ما من شيء قد يعوض ما سُلب منا لكن أتمنّى أن يمكننا صنع شيء أفضل عوضًا عنه.
    I am just as likely as anyone else in this family to make something of myself, and it's about time you got that, you arrogant shit. Open Subtitles أنا مجرد المرجح كما أي شخص آخر في هذه العائلة أن أصنع شيئا من نفسي، وحان الوقت كنت حصلت على هذا،
    I want to create, to make something big out of something little... to make a great dancer out of you. Open Subtitles أريدُ أن أبتكر، أن أصنع شيئاً عظيم من شيء بسيط أريد أن أصنع منكِ راقصة عظيمة
    But I'm afraid you haven't given yourself enough time to make something worthy of first place. Open Subtitles ولكني أخاف أنك لم تعطي نفسك وقتاً كافياً لكي تصنع شيئاً يستحق المركز الأول
    You had to make something that was capable of growing on its own. Open Subtitles كان عليك أن تجعل شيئا كان قادرا من النمو من تلقاء نفسها.
    With a real chance to make something of yourself. Open Subtitles مع فرصة حقيقية على تقديم شيء من نفسك.
    Look, I just want to make something I'm proud of that I know people will like. Open Subtitles انظر، فقط اريد عمل شيء انا فخور به شيء اعرف بأن الناس سيحبونه.
    (chuckles) And I'm gonna make something amazing for myself that I haven't thought of yet. Open Subtitles (تشاكلز) وأنا ستعمل جعل شيئا مدهشا لنفسي التي لم أفكر حتى الآن. منديل منمق؟
    Don't work overtime. You might make something of yourself. Open Subtitles لا للعمل الإضافي عليك أن تفعل شيئا من أجل نفسك
    You can't make something out of nothing. It's water. Open Subtitles ماذا كل مااقول انك لايمكن ان تصنع شيئا من لاشيء
    And I'm just trying to take this curse and make something good out of it. Open Subtitles .و أنااحاولاستغلالهذهاللعنة. و صنع شئ جيد منها
    We can make something beautiful and new. Open Subtitles يمكننا أن نجعل شيئا جميلا وجديدا.
    They told them it was needed to make something special for U-boat crews. Open Subtitles و يخبرونهم أن الشعر يدخل في صناعة شئ هام للغواصات الالمانيه
    And don't hate me'cause I'm trying to make something of myself. Open Subtitles ولا تكرهوني ، لاني فقط احاول ان اصنع شيء جيد لنفسي
    You and I are the only ones with enough information damning enough to make something like that happen. Open Subtitles أنا و أنتي الوحيدين الذي لدينا ما يكفي من المعلومَات لجعَل شيء من هذا القبيل يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus