mobile training team on the protection of civilians -- field missions | UN | فريق تدريب متنقل في مجال حماية المدنيين - البعثات الميدانية |
mobile training visits were conducted | UN | زيارات لتقديم تدريب متنقل جرى القيام بها |
mobile training support activities and training development | UN | أنشطة نظمت لدعم التدريب المتنقل وتطوير التدريب |
mobile training visit to provide technical support to military observers course | UN | زيارة في إطار التدريب المتنقل لتقديم الدعم التقني للدورة التدريبية الخاصة بمراقبي الأمم المتحدة العسكريين |
A mobile training centre has been created for the remote areas of the northern emirates to enhance employment opportunities for the poor. | UN | وأنشئ مركز تدريبي متنقل للمناطق النائية في شمال اﻹمارات من أجل تعزيز فرص العمل للفقراء. |
In addition, the Ministry of Labour and Transport Management has been organizing residential and mobile training programmes on women's skill development with a view to promoting employment opportunities, especially in rural areas. | UN | وفضلا عن ذلك، تنظم وزارة العمل وإدارة النقل برامج تدريبية متنقلة وفي أماكن الإقامة بشأن تطوير مهارات المرأة بغية تعزيز فرص العمل، وبخاصة في المناطق الريفية. |
Twenty-two mobile training teams were deployed to Bosnia and Herzegovina to provide specific training support to the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina, following international standards. | UN | فقد أُوفِد اثنان وعشرون فريق تدريب متنقل إلى البوسنة والهرسك لتزويد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بالدعم في مجالات محددة من مجالات التدريب، وفقا للمعايير الدولية. |
The incumbent would help establish a mobile training team to improve overall capability of the Customs Service and advise customs officials on the implementation of the new Customs Code. | UN | ويساعد شاغل هذه الوظيفة في إنشاء فريق تدريب متنقل لتحسين القدرة العامة لدائرة الجمارك ويقدم المشورة لمسؤولي الجمارك بشأن تنفيذ قانون الجمارك الجديد. |
:: 4 training-the-trainer courses for 96 peacekeeping trainers from Member States, 6 training recognition visits and 4 mobile training visits in support of the predeployment training provided by Member States to military and police personnel for United Nations field operations | UN | :: تنظيم أربع دورات لتدريب المدربين من أجل 96 مدربا في مجال حفظ السلام من الدول الأعضاء، والقيام بست زيارات لإقرار برامج التدريب و 4 زيارات لتقديم تدريب متنقل دعما للتدريب السابق على النشر الذي تقدمه الدول الأعضاء إلى الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يشاركون في العمليات الميدانية للأمم المتحدة |
A United Nations mobile training team is carrying out in-mission training of trainers for the MISCA military and police personnel that will be rehatted. | UN | وينفذ فريق تدريب متنقل تابع للأمم المتحدة في البعثة تدريباً للمدربِّين موجها للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية الذين سيجري إلحاقهم بالبعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد. |
A United States Coast Guard mobile training team will be giving courses in Liberia in April and May. | UN | وسيقوم فريق تدريب متنقل تابع لحرس السواحل في الولايات المتحدة الأمريكية، بتقديم دورات تدريبية في ليبريا في نيسان/أبريل وأيار/مايو. |
4 training-the-trainer courses for 96 peacekeeping trainers from Member States, 6 training recognition visits and 4 mobile training visits in support of the predeployment training provided by Member States to military and police personnel for United Nations field operations Training-of-trainers courses | UN | تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين تشمل 96 مدربا متخصصاً في حفظ السلام من الدول الأعضاء، و 6 زيارات لإقرار برامج التدريب و 4 زيارات لتقديم تدريب متنقل دعما للتدريب الذي تقدمه الدول الأعضاء قبل نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة في العمليات الميدانية للأمم المتحدة |
mobile training visit to provide technical support to police division workshop | UN | زيارة في إطار التدريب المتنقل لتقديم الدعم الفني لحلقة العمل الخاصة بفرقة الشرطة |
The sum of $392,969 is provided for a mobile training team to train the additional troops in the operation of the equipment. | UN | ٢٣ - يخصص مبلغ ٩٦٩ ٣٩٢ دولارا لتغطية كلفة فريق التدريب المتنقل لتدريب القوات اﻹضافية على تشغيل المعدات. |
The outputs were higher for training-of-trainers courses, mobile training support activities and training development owing to the additional requests from Member States | UN | يعزى ارتفاع النواتج لكل من دورات تدريب المدربين، وأنشطة دعم التدريب المتنقل وتطوير التدريب إلى الطلبات الإضافية المقدمة من الدول الأعضاء |
For internal training, there is more emphasis placed on mobile training, where the Training Unit takes the training to the people at the state and county support base levels. | UN | فيما يتعلق بالتدريب الداخلي، هناك تشديد أكبر على التدريب المتنقل حيث تأخذ الوحدة المدِّربة التدريب إلى الناس على مستوى قواعد الدعم في الولايات والمقاطعات. |
With minimal resources and a single staff person, several committed men and women strategically used data from a field study to persuade those in existing units of the bureaucracy to bring mobile training to women, including training in oxen ploughing; to mobilize groups of women farmers for the visits of extension workers; and to generate a demand-driven agricultural extension system. | UN | وبواسطة موارد قليلة للغاية وموظف واحد، استخدم، بصورة استراتيجية، عدة رجال ونساء ملتزمين البيانات من دراسة ميدانية ﻹقناع من هم في وحدات قائمة ضمن البيروقراطية على وضع التدريب المتنقل تحت تصرف المرأة، بما في ذلك التدريب على استخدام الثيران في الحرث؛ وتعبئة مجموعات من الفلاحات للقيام بزيارات لعمال اﻹرشاد؛ وﻹيجاد نظام لﻹرشاد الزراعي يعتمد على الطلب. |
mobile training support for predeployment training | UN | دعم تدريبي متنقل للتدريب قبل النشر |
The Trust Fund has permitted a mobile training team from the Office of the United Nations Security Coordinator to successfully train over 1,300 staff in security issues, an activity the necessity of which was reaffirmed by the General Assembly in its resolution 53/87. | UN | وسمح الصندوق الاستئماني لفريق تدريبي متنقل من مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن بأن يقوم بتدريب ناجح لما يزيد على ٣٠٠ ١ موظف في مسائل اﻷمن، وهو نشاط أعادت الجمعية العامة التأكيد على أهميته البالغة في قرارها ٥٣/٨٧. |
Additionally, the Integrated Training Service team will examine the concept of establishing mobile training teams to work with regional and national training centres to improve the overall effectiveness of Member State peacekeeping training. III. Conclusion | UN | وعلاوة على ذلك، سيقوم فريق دائرة التدريب المتكامل بالنظر في فكرة إنشاء أفرقة تدريبية متنقلة للعمل مع مراكز التدريب الإقليمية والوطنية لرفع الفعالية العامة للتدريب لدى الدول الأعضاء من أجل عمليات حفظ السلام. |
Specific references to women and gender, of which there are many, are supplemented with activities known to be women-friendly, such as on-site and mobile training. | UN | ويتم استكمال الاشارات المحددة الى المرأة واحتياجات الجنسين، التي توجد منها العديد، في الانشطة المعروفة بأنها ميسرة للمرأة، مثل التدريب في موقع العمل والتدريب المتنقل. |