Moreover, the National Insurance Institute recognized the plan as a rehabilitation framework that entitles the participants to income support. | UN | زيادة على ذلك، أقرّ معهد التأمين الوطني الخطة باعتبارها إطاراً لإعادة التأهيل وبذلك يستحق المشاركون دعماً للدخل. |
The National Insurance scheme covers care benefits in excess of ten days. | UN | ونظام التأمين الوطني يشمل استحقاقات الرعاية التي تزيد عن عشرة أيام. |
The National Insurance Institute (NII) is the governmental body responsible for the administration of the social insurance programs. | UN | ويعتبر معهد التأمين الوطني هو الهيئة الحكومية المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي. |
Federation of African National Insurance Companies (Fédération des sociétés d'assurances de droit national africaines) | UN | اتحاد شركات التأمين الوطنية الأفريقية السادسة والعشرون |
The Chief Electoral Officer for Northern Ireland may check entries on the register with other public authorities and against the National Insurance database to ensure that they are correct. | UN | ويجوز للمسؤول الانتخابي الرئيسي لآيرلندا الشمالية أن يراجع المدخلات في السجل مع السلطات العامة الأخرى وبالمقارنة مع قواعد بيانات التأمين الوطني لكي يتأكد من أنها صحيحة. |
The budget allocations to the National Insurance scheme were NOK 68,026 million in 2008, which is equal to 25.8 per cent of the total expenditures under the scheme. | UN | وبلغت اعتمادات الميزانية لنظام التأمين الوطني 026 68 مليون كرونة في عام 2008، أي ما يعادل 25.8 في المائة من إجمالي النفقات في إطار النظام. |
The purpose of the scheme is to provide financial support for elderly persons with shorter periods of insurance under the National Insurance Scheme. | UN | والغرض منه هو تقديم الدعم المالي للمسنين المشتركين لفترات أقصر في التأمين بموجب نظام التأمين الوطني. |
Further clarification was needed of the difference between the maternity leave to which domestic workers were entitled and the maternity allowance payable to them under the National Insurance Scheme. | UN | كما أن هناك حاجة إلى مزيد من التوضيح للفرق بين إجازة الأمومة التي تستحقها المشتغلات بالخدمة المنزلية وعلاوة الأمومة التي تدفع لهن بموجب نظام التأمين الوطني. |
In 1997, the National Insurance Regulations in this regard were amended and the provision under which the set-off policy had operated was nullified | UN | لذلك عُدِّلت في سنة 1997 لوائح التأمين الوطني في هذا الخصوص، وألغي النص الذي طبقت بموجبه سياسة الخصم تِلك. |
Indeed, data from the National Insurance Institute indicates that this new law has been ahead of the public opinion. | UN | وبالفعل، تشير بيانات معهد التأمين الوطني إلى أن هذا القانون الجديد قد تقدم الرأي العام. |
The National Insurance Board may also grant a sum of TT$ 2,000 to the person who meets the funeral expenses of an insured deceased person. | UN | ويجوز لمجلس التأمين الوطني أيضا منح مبلغ 000 2 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو مصاريف جنازة المؤمن عليه المتوفى. |
National Insurance retirement benefit is designed to supplement the income of individuals after retirement. | UN | ويرمي استحقاق التأمين الوطني الخاص بالتقاعد إلى تكملة دخل الأفراد بعد إحالتهم على التقاعد. |
Every employee who has paid National Insurance contributions is entitled to a retirement benefit. | UN | ويتمتع كل مستخدَم دفَع اشتراكات التأمين الوطني بالحق في استحقاق التقاعد. |
In addition, the National Insurance Institute provides benefits to every woman who gives birth in a hospital, where the risk of perinatal mortality is lower. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تقدم مؤسسة التأمين الوطني مزايا لكل امرأة تلد في مستشفى حيث تنخفض معدلات الوفيات الملازمة للولادة. |
This right, implemented by the National Insurance Institute, replaced the previous administrative programme operated by social workers. | UN | وهذا الحق الذي يقوم على تنفيذه معهد التأمين الوطني حل محل البرنامج الاداري الذي كان يقوم على تنفيذه العمال الاجتماعيون. |
These include the disease management programme, the National Insurance programmes and the third-party administration of Mission Insurance Plan processing. | UN | وتشمل هذه المبادرات برنامج إدارة الأمراض وبرامج التأمين الوطنية وإدارة تجهيز خطة تأمين البعثة من جانب طرف ثالث. |
Federation of African National Insurance Companies (Fédération des sociétés d'assurances de droit national africaines) | UN | اتحاد شركات التأمين الوطنية الأفريقية السادسة والعشرون |
Federation of African National Insurance Companies (Fédération des sociétés d'assurances de droit national africaines) | UN | اتحاد شركات التأمين الوطنية الأفريقية السادسة والعشرون |
The claimant was established by the Government of Kuwait for the purpose of administering the National Insurance and pension schemes. | UN | وقد أنشأت حكومة الكويت هذه المؤسسة لأغراض إدارة المخططات الوطنية للتأمين والمعاشات. |
Under this project the attachment of the Director-designate of the National Insurance Scheme to the Bahamas National Insurance Board was arranged. | UN | كما تم الترتيب في إطار هذا المشروع ﻹلحاق المدير المعين للمشروع الوطني للتأمين بالمجلس الوطني للتأمين في جزر البهاما. |
Abortion was not legally available except to save the mother's life, and legal abortion was not covered under any National Insurance scheme. | UN | ولا يسمح بالإجهاض قانونا إلا لإنقاذ حياة الأم ولاتغطي أي خطط تأمين وطنية تكاليف الإجهاض القانوني. |
Families with four or more children receive from the National Insurance Institute a higher monthly allowance and cash grant upon birth for each child from the fourth onward. | UN | وتحصل الأسر التي بها أربعة أطفال أو أكثر على إعانة شهرية من مؤسسة التأمين القومي عند ولادة الطفل بعد الرابع. |
Malta credits employers for three years of National Insurance contributions for employing persons with disabilities. | UN | وتعفي مالطة أرباب العمل من تسديد أقساط الضمان الوطني لمدة ثلاث سنوات مقابل توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة. |
After a public inquiry into approaches to care and support services for disabled persons, Australia's Productivity Commission had recommended the establishment of a National Insurance scheme to cover the costs of long-term care for persons with disabilities. | UN | وأوصت لجنة الإنتاجية الأسترالية، بعد إجراء تحقيق علني بشأن نهج رعاية المعوقين وخدمات الدعم المقدمة لهم، بوضع نظام للتأمين الوطني لتغطية نفقات الرعاية الطويلة الأمد للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Contributions are pooled into a National Insurance Fund, which seeks continuously to increase its value via a spread of investments consisting of equity funds, commercial instruments and real estate. | UN | ويجري جمع الاشتراكات في صندوق تأمين وطني يسعى باستمرار إلى زيادة قيمته عن طريق مجموعة من الاستثمارات تشمل الأسهم والأوراق التجارية والعقارات. |
For farmers and agricultural workers and pensioners belonging to special National Insurance schemes, with dependent family members and meeting certain income requirements; | UN | لفائدة المزارعين والعمال الزراعيين والمتقاعدين الذين يشتركون في أنظمة خاصة للضمان الوطني والذين يعولون أفراد أسرهم ويفون ببعض المتطلبات المتصلة بالدخل؛ |
About two grand a month after tax and National Insurance. | Open Subtitles | حوالي اثنين الكبرى بعد شهر من الضرائب والتأمين الوطني. |