"peacekeeping operations for" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحفظ السلام عن
        
    • لحفظ السلام لفترة
        
    • عمليات حفظ السلام عن
        
    • لحفظ السلام في
        
    • عمليات حفظ السلام في
        
    • لحفظ السلام خلال
        
    • لحفظ السلام لمدة
        
    • عمليات حفظ السلام خلال
        
    • عمليات حفظ السلام لعام
        
    • عمليات حفظ السلام لما
        
    • بعمليات حفظ السلام للسنة المالية
        
    • عمليات حفظ السلام من أجل
        
    • لحفظ السلام بالنسبة
        
    • لحفظ السلام للفترة
        
    • لحفظ السلام منذ
        
    53. In its report on United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Board of Auditors noted a general improvement in the monitoring of the implementation of its recommendations. UN 53 - لاحظ مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، حدوث تحسن عام في مجال رصد تنفيذ توصيات المجلس.
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which I hereby approve. UN وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2006, which were submitted by the Secretary-General. UN صاحب السعادة، أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 المقدمة من الأمين العام.
    The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. UN وقد أعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 طبقا للقاعدة 111-4 من النظام المالي.
    The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2000 to 30 June 2001 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. UN وقد أعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشرة شهرا من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 طبقا للقاعدة 111-4 من النظام المالي.
    III. Budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN ثالثا - ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Financial report for the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN التقريـــر المالي لعمليــات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    In accordance with financial regulation 6.5, I have the honour to submit the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007, which I hereby approve. UN وفقا للبند 6-5 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    I have the honour to transmit to you the financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2007, which were submitted by the Secretary-General. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 المقدمة من الأمين العام.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000, which I hereby approve. UN وفقا للبند 11-4 من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، والتي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    I have the honour to transmit to you, the financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2000, which were submitted by the Secretary-General. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000، وهي بيانات قدمها الأمين العام.
    5. Statement XXII, and the related schedule, in part one summarizes the consolidated results of the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 January 1996 to 30 June 1996. UN ٥ - ويوجز البيان الثاني والعشرون والجدول المتصل به، الواردان في الجزء اﻷول، النتائج الموحدة لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    In accordance with financial regulation 11.4, I have the honour to submit the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998, which I hereby approve. UN وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي، أتشرف بتقديم حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام عن فترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    1. The Secretary-General has the honour to submit his financial report on the accounts of the United Nations peacekeeping operations for the biennium 1994-1995 ended 31 December 1995. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    His country was proud of having participated in United Nations peacekeeping operations for 36 years. UN ٤١ - وقال إن بلاده فخورة باشتراكها في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام لفترة ٣٦ عاما.
    1. The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN 1 - أُعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 طبقا للقاعدة المالية 106-10.
    1. The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. UN 1 - أُعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 طبقا للقاعدة المالية
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2002 UN الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة الساري على عمليات حفظ السلام عن فترة السنتين 2002-2003
    xiii Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN التقرير المالــي عن عمليات الأمـــم المتحدة لحفظ السلام في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 UN الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المنطبق على عمليات حفظ السلام في عام 2001
    Nepal has continuously participated in the in United Nations peacekeeping operations for last five decades. UN وما فتئت نيبال تشارك في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلال العقود الخمسة الماضية.
    :: Provision of assistance to police components in 5 existing peacekeeping operations for up to 3 months on activities such as reform, advice and training, as well as corrective activities in support of national law enforcement capacity-building UN :: تقديم المساعدة لعناصر الشرطة في 5 عمليات قائمة لحفظ السلام لمدة تصل إلى 3 أشهر بشأن أنشطة من قبيل الإصلاح، وتقديم المشورة، والتدريب، وكذلك الأنشطة التصحيحية المنفذة لدعم بناء قدرات إنفاذ القانون على الصعيد الوطني
    8. The vacancy rates for civilian staff in peacekeeping operations for the period is shown in table 5. UN 8 - يوضح الجدول 5 معدلات الشواغر في ملاك الموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام خلال هذه الفترة.
    Contributions assessed on Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for 2001 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2001
    The facility is being prepared as the main global disaster recovery and business continuity site of the Department of peacekeeping operations for up to 300 staff and for the use of field missions in general. UN ويجري إعداد هذا المرفق ليصبح الموقع الرئيسي للإنعاش في أعقاب الكوارث واستمرار الأعمال لإدارة عمليات حفظ السلام لما يصل إلى 300 موظف ولتستخدمه البعثات الميدانية عامة.
    The audit had covered 31 trust funds related to peacekeeping operations for the fiscal year ended 30 June 2002. UN وشمل التدقيق 31 صندوقاً استئمانياً تتعلق بعمليات حفظ السلام للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    :: Provision of guidance to all peacekeeping operations for the implementation of IPSAS and Umoja UN :: تقديم التوجيه لجميع عمليات حفظ السلام من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    A total of 17 management letters were issued to the Administration in respect of the audit of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2000. UN وقد وجه ما مجموعه 17 رسالة للإدارة فيما يخص مراجعة حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالنسبة إلى الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN التقرير المالــي عن عمليات الأمـــم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    My country has participated in United Nations peacekeeping operations for many years. UN وبلدي يشارك في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ سنوات طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus