"precursor chemicals used in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكيمياويات السليفة المستخدمة في
        
    • السلائف الكيميائية المستخدمة في
        
    • الكيميائية السليفة المستخدمة في
        
    • الكيماويات السليفة المستخدمة في
        
    • السلائف الكيمياوية المستخدمة في
        
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    In fact, Myanmar neither produces nor imports the precursor chemicals used in the production of these drugs. UN والواقع أن ميانمار لا تنتج ولا تستورد السلائف الكيميائية المستخدمة في إنتاج هذه المخدرات.
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة المواد الكيميائية السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Further measures were required to increase regional and international cooperation to prevent the diversion and smuggling of precursor chemicals used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants, cocaine and heroin. UN وأعرب عن ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير لزيادة التعاون الإقليمي والدولي على منع تسريب وتهريب الكيماويات السليفة المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين والهيروين بصورة غير مشروعة.
    (i) Legislative and procedural controls over the manufacture, sale and international movement of precursor chemicals used in the manufacture of illicit drugs should be capable of countering the changing tactics of traffickers seeking to divert internationally controlled chemicals and non-controlled chemical substitutes; UN (ط) ينبغي أن تكون الضوابط التشريعية والإجرائية المفروضة على صنع السلائف الكيمياوية المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروعة وبيع تلك السلائف وحركتها الدولية قادرة على التصدي للأساليب المتغيرة التي يتبعها المهربون الساعون إلى تسريب المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة الدولية والبدائل الكيميائية غير الخاضعة للمراقبة؛
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعي ة
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs: revised draft resolution UN تدعيم نظم مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية: مشروع قرار منقح
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    Strengthening international cooperation for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN 51/10 تعزيز التعاون الدولي على مراقبة الكيمياويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    37. Preventing the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants was said to be crucial. UN 37- وذُكر أن من الأهمية بمكان منع تسريب الكيمياويات السليفة المستخدمة في الصنع غير المشروع للكوكايين والهيروين والمنشطات الأمفيتامينية.
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    Strengthening international cooperation and regulatory and institutional frameworks for the control of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية بطريقة غير مشروعة
    The international community has already provided Afghanistan with much support and there may be scope to introduce measures that control the export to the country of precursor chemicals used in the manufacture of heroin. UN وقد قدم المجتمع الدولي دعما كبيرا بالفعل لأفغانستان وقد يكون هناك مجال لبدء تنفيذ تدابير لمراقبة تصدير السلائف الكيميائية المستخدمة في تصنيع الكوكايين إلى البلد.
    (c) Inviting the international community to continue and enhance efforts to prevent the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, including by countering the shift by traffickers towards the use of non-scheduled substances; UN (ج) دعوة المجتمع الدولي إلى مواصلة تعزيز الجهود الرامية إلى منع تسريب المواد الكيميائية السليفة المستخدمة في صنع العقاقير المخدّرة والمؤثّرات العقلية بصورة غير مشروعة، بطرق منها منع المتجرين بالمخدّرات من التحول إلى استخدام المواد غير المجدولة؛
    Recalling its resolution 49/3 on strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs, in which it emphasized the physical and psychological damage caused by synthetic drugs, especially methylenedioxymethamphetamine (commonly known as " ecstasy " ), methamphetamine and amphetamine, UN وإذ تستذكر قرارها 49/3 بشأن تدعيم نظم مراقبة المواد الكيميائية السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية، الذي شددت فيه على ما تسبّبه العقاقير الاصطناعية، ولا سيما الميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (المعروف عامة باسم " إكستاسي " ) والميثامفيتامين والأمفيتامين، من أضرار بدنية ونفسانية،
    Strengthening systems for the control of precursor chemicals used in the manufacture of synthetic drugs UN تدعيم نظم مراقبة الكيماويات السليفة المستخدمة في صنع العقاقير الاصطناعية
    8. Urges States engaged in the licit manufacture, import, export and transit of precursor chemicals used in the illicit manufacture of amphetamine-type stimulants to implement fully the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 and, where appropriate, to strengthen controls over those substances, in conformity with that Convention; UN 8 - يحثّ الدول التي تصنع السلائف الكيمياوية المستخدمة في الصنع غير المشروع للمنشطات الأمفيتامينية وتستورد تلك السلائف وتصدرها وتنقلها عبر أراضيها بطرق مشروعة أن تنفّذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988() تنفيذا تاما، وأن تقوم عند الاقتضاء بتعزيز الرقابة على تلك المواد، وفقا لأحكام تلك الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus