Some things don't stay buried, Rojo. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تبقى مدفونة يا روجو |
Don Miguel Rojo, I want to talk to you. | Open Subtitles | دون ميجيل روجو اريد التحدث معك |
I am Esteban Rojo. My brother asked me to... | Open Subtitles | انا استيبان روجو طلب منى اخي ان |
In 1998, 15 members of the Rojo Alta selfdefence group were arrested in the Department of Tolima and weapons, ammunition and explosives were seized. | UN | وفي عام 1998 ألقي القبض على 15 من أعضاء مجموعة روخو آلتا للدفاع الذاتي في محافظة توليما وتم الاستيلاء على أسلحة وذخائر ومتفجرات. |
It was all I could do to keep Willie Rojo from strangling you with his bare hands. | Open Subtitles | كان ومن كل ما يمكن فعله للحفاظ على... ... ويلي روخو من خنق كنت بيديه العاريتين. |
Miguel Rojo, zipota Specialist. | Open Subtitles | "ميجيل روها" , متخصص في "زابوتا" |
He's gallant, this Rojo. | Open Subtitles | انه أنيق ذلك الروجو |
El Dragon Rojo, a Cuban-Chinese restaurant which is neither. | Open Subtitles | "إل دراجون روجو" إلى مطعم صينى كوبى والذى ليس هذا ولا ذاك |
I'd like to get Huma Rojo's autograph. | Open Subtitles | أود أن أحصل على توقيع أوما روجو |
I've got a bouquet for Agrado and Huma Rojo. | Open Subtitles | معى باقة ورد لاجرادو وا وما روجو |
When Brazil's Oro Rojo was bought up by an American company, it cancelled its sales of canned meat to Cuba that had been intended for HIV/AIDS patients as part of a project of the Global Fund to Fight AIDS, Malaria and Tuberculosis. | UN | وحينما اشترت شركة أمريكية أورو روجو البرازيلية ألغت الأولى كل مبيعات الشركة الثانية من اللحوم المعلبة لكوبا، تلك اللحوم التي كانت وجهتها المرضى المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصف ذلك جزءا من مشروع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا. |
Rojo/ Yeah, brother. | Open Subtitles | روجو نعم , يا أخي |
Rojo! / You're hurting me! | Open Subtitles | روجو أنت تؤذيني |
Rojo, what is wrong with you? | Open Subtitles | روجو , ماخطبك ؟ |
I raised you, Rojo. | Open Subtitles | أنا ربيتك يا روجو |
The Rojo family cannot allow him to lose. | Open Subtitles | الأسرة روخو لا يمكن تسمح له أن يخسر. |
Five of these individuals were supposedly shot while Luis Alberto Munera, a member of the North—East Antioquia Committee for Human Rights, and Carlos Rojo Uribe, former mayor of Remedios, were taken to the outskirts of Marmajito district, Segovia municipality, where they were tortured and killed; | UN | وقيل إن خمسة من هؤلاء الأفراد قد قتلوا رميا بالرصاص، في حين أن لويس ألبرتو مونيرا وهو عضو في لجنة شمال شرق انطيوكيا لحقوق الإنسان، وكارلوس روخو أوريب، العمدة السابق لريميديوس، قد اقتيدا الى ضواحي حي مارما خيتو، التابع لبلدية سيغوفيا، حيث عُذّبا ثم قُتلا. |
Dr. Rodolfo Rojo Urquieta | UN | الدكتور رودلفو روخو أوركيتا |
But that's Mr. Chris Rojo of the sugar Rojos. | Open Subtitles | ولكن هذا هو السيد كريس روخو... ... من Rojos السكر. |
Jin, I see what do you do Rojo. | Open Subtitles | "جين" ، لقد رأيت مع فعلته بـ "روها" |
What happened to Rojo? | Open Subtitles | ماذا حدث مع "روها" ؟ |
He is gallant, this Rojo. | Open Subtitles | انه أنيق ذلك الروجو |