"strong man" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل قوي
        
    • الرجل القوي
        
    • الرجل القوى
        
    • رجلا قويا
        
    • رجل قوى
        
    • رجلاً قوياً
        
    • رجلٌ قوي
        
    • من قوي
        
    Big strong man like you, afraid of some little bitty zombies. Open Subtitles رجل قوي و ضخم مثلك يخاف من بعض الزومبي الصغار
    Take one strong man from each clan and kill him together. Open Subtitles نأخذ من كل قبيلة رجل قوي ونضربه ضربة رجل واحد.
    And, gentlemen, the evidence is in front of your very eyes because it takes a very strong man to realise and admit the error of his ways. Open Subtitles الادله في اعينكم لانه يتطلب رجل قوي جدا لكي يدرك ويعترف بأخطاء طرقه
    A truly strong man is not afraid to conquer his weaknesses. Open Subtitles حقا الرجل القوي لا يخاف حتي يتخلص من نقاط ضعفه
    In fact, he had been the strong man of the conservative party during the preceding years. UN وفي الواقع، لقد كان هو الرجل القوي في الحزب المحافظ طوال السنوات السابقة.
    'Cause a strong man is never afraid to cry. Open Subtitles لان الرجل القوى لا يخاف ان يبكى
    I raised you to be strong man, so one day you'd make me proud. Open Subtitles لقد ربيتك لتكون رجلا قويا لكي تجعلني فخورا في ييوم ما
    And you still think Hercules is truly a strong man? Open Subtitles و أنت مازلت تعتقد أن هرقل حقا هو رجل قوي
    And you might call that weak. I call it a strong man making a strong decision. Open Subtitles وقد تظن ان ذلك ضعف مني ولكني أدعوه رجل قوي يقرر قراراً قوياً
    If we're going to reverse centuries of genocide, we don't need a strong man. Open Subtitles إن كنا في طريقنا لعكس قرون من الإبادة الجماعية , نحن لسنا بحاجة إلى رجل قوي
    It took a super strong man to bring the Sun down to our little planet. Open Subtitles قام رجل قوي بسحب الشمس الى كوكبنا الصغير
    It's been a long since I had this strong man to depend on. Open Subtitles ومن فترة منذ أن كان لدي رجل قوي أعتمد علية
    So if it was someone, we're looking for a very strong man. Open Subtitles بالتالي إذا ما كان شخص ما فنحن نبحث عن رجل قوي جداً
    A country like yours needs a strong man like you to rule it. Open Subtitles دولة كالتي لديك تحتاج الى رجل قوي ليحكمها
    Every day for years, I watched this amazingly strong man fight for his life... and lose. Open Subtitles لسنوات كل يوم راقبت ذاك الرجل القوي يصارع الموت ويخسر
    So, you're just gonna let the big, strong man boss you around? Open Subtitles إذًا, سوف تتركين ذلك الرجل القوي الكبير يأمرك؟
    I am both and a strong man would be able to kneel to both. Open Subtitles أنا كلتاهما وبوسع الرجل القوي أن يركع لكلتيهما.
    - What? He needs to learn a strong man can cry. Open Subtitles يجب أن يتعلم بان الرجل القوي يمكنه أن يبكي
    A strong man stands up for himself. Open Subtitles الرجل القوى يدافع عن نفسه
    He's gonna grow up and be a strong man one day. Open Subtitles وهو ستعمل يكبر ويكون رجلا قويا يوم واحد.
    That there were two murderers, a strong man and a weak man? Open Subtitles أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟
    A boy is more carefully taken care of to ensure that he will grow into a strong man to provide for the family. UN ويلقى الصبي عناية أكبر لضمان تنشئته تنشئة تجعل منه رجلاً قوياً لإعالة أسرته.
    You're a strong man. Open Subtitles أنت رجلٌ قوي.
    Our evidence indicates that the murder was committed by an exceptionally strong man skilled at using an extremely sharp knife. Open Subtitles كل الأدلة تشير لأن الجريمة إرتكبت من قوي إستثنائي ذو مهارة لإستخدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus