Climate change is predicted to increase the transport of persistent organic pollutants (POPs) to the Arctic and other remote regions; | UN | تغير المناخ يُتوقع أن يزيد من انتقال الملوثات العضوية الثابتة إلى منطقة القطب الشمالي وغيرها من المناطق النائية؛ |
The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on the Arctic from a Legal Point of View | UN | منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني |
Amongst the main priorities are the Arctic environment and a sustainable future for the Arctic indigenous peoples. | UN | وتعتبر بيئة القطب الشمالي والمستقبل المستدام للشعوب الأصلية من بين الأولويات الرئيسية في المنطقة القطبية. |
This year, I have travelled from the ice rim of the Arctic to the steppes of Mongolia. | UN | لقد أخذتني أسفاري هذا العام من الحافة الجليدية في المنطقة القطبية الشمالية إلى سهول منغوليا. |
However, the University of the Arctic is open for the Arctic indigenous people regardless of their nationality or location. | UN | إلا أن جامعة القطب الشمالي مفتوحة لسكان القطب الشمالي الأصليين، بغض النظر عن جنسيتهم أو مكان وجودهم. |
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. | UN | وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي. |
The base is in the Arctic circle with nothing around for miles. | Open Subtitles | القاعدة في دائرة القطب الشمالي ولا يوجد شيء حولها لعدة أميال |
Over almost half a million years, these bears have adapted to the Arctic's dramatic annual changes of season. | Open Subtitles | خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي |
We need a real symbol of the Arctic who can talk to these people and convince these morons to buy my homes. | Open Subtitles | نحن بحاجة حقيقية رمز من القطب الشمالي الذين يمكن ان نتحدث مع هؤلاء الناس وإقناع هذه البلداء لشراء منازل بلدي. |
Pablo, building in the Arctic will destroy my home. | Open Subtitles | بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي. |
I'm pleased the president would like to resume talks regarding the Arctic Canal, but surprised he wants to do it on Election Day. | Open Subtitles | يسرني ان الرئيس يرغب في استئناف المحادثات بخصوص قناة القطب الشمالي ولكن فوجئت انه يريد ان يفعل ذلك في يوم الانتخابات |
These conifers grow at ten times the rate of those near the Arctic and they live for thousands of years. | Open Subtitles | تَنْمو هذه الصنوبرياتِ هنا بمعدل عشْرة اضعافِ نمو تلك التي تنمو قرب القطب الشمالي وهي تعيش لآلافِ السَنَينِ. |
The only kryptonian family I've besides a disembodied ice from the Arctic. | Open Subtitles | العائلة الوحيدة التي لدي إضافة إلى ثلج مفصول من القطب الشمالي |
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. | Open Subtitles | آخر مرة ، كنت قادر على حجز رحلة بحرية إلى القطب الشمالي لرؤية كسوف شمس |
The already-fragile ecosystem of the Arctic will become even more brittle. | UN | وسيصبح النظام الإيكولوجي الهش في المنطقة القطبية الشمالية أكثر هشاشة. |
Protection of the Arctic environment must be given high priority. | UN | ويجب منح أولوية عليا لحماية بيئة المنطقة القطبية الشمالية. |
Every day, the Arctic bears silent witness to the impact of climate change. | UN | وفي كل يوم، تشهد المنطقة القطبية الشمالية على أثر تغير المناخ في صمت. |
Migrants return to the Arctic from far and wide. | Open Subtitles | المهاجرون ، يعودون للقطب الشمالي من كل مكان. |
Sustainable development of the Arctic region | UN | التنمية المستدامة للمنطقة القطبية الشمالية |
the Arctic is a marine area dominated by a deep, ice-covered central ocean with surrounding shallow coastal seas. | UN | والقطب الشمالي عبارة عن منطقة بحرية يتكون معظمها من محيط مركزي عميق مكسو بالجليد، تحيط به بحار ساحلية ضحلة. |
The major indigenous organizations in the Arctic are also permanent participants in the Council. | UN | ومنظمات السكان اﻷصليين الرئيسية في المنطقة المتجمدة الشمالية هي ايضا منظمات مشاركة دائمة في المجلس. |
the Arctic and Antarctic are changing. | Open Subtitles | القارة الشمالية وقارة أنتاركتيكا في حالة تغيّر |
The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. | UN | وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات. |
The farm is 60 miles from the Arctic circle. | Open Subtitles | المزرعة تبعُد 60 ميلاً عن الدائرة القطبية الشمالية |
There was broad consensus that the ecosystem approach should be central to the Arctic marine strategy. | UN | وكان هناك توافق عريض في الآراء على أن يكون نهج النظم البيئية محورياً في الاستراتيجية البحرية بالمنطقة القطبية الشمالية. |
His Office rarely dealt with matters concerning the Arctic. | UN | وقال إن مكتبه نادراً ما يعالج المسائل المتعلقة بالقطب الشمالي. |
It's the Arctic. Day and night aren't the same thing here. | Open Subtitles | انه القطب الشمالى ، النهار والليل ليسا نفس الشئ هنا |
In addition, the low Henry's Law Constant contributes to achieve high levels in the Arctic Ocean. | UN | إضافة إلى ذلك، يسهم ثابت قانون هنري المنخفض بخصوص هذه المادة في بلوغ مستويات تركّز عالية في المحيط القطبي الشمالي. |
Think about dark skies and driving winds coming down from the Arctic. | Open Subtitles | فكّر في سموات مظلمة ورياح عاصفة قادمة من القطب الشماليّ. |