"the casinos" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكازينوهات
        
    • الكازينو
        
    • الكازينوات
        
    • كازينوهات
        
    • للكازينوهات
        
    • نادي القمار
        
    Try one of the casinos on Blue Diamond Road. Open Subtitles حاولي في أحد الكازينوهات على طريق بلو دايموند
    I tried to help her get some clean time, but the draw of the casinos was too great for her. Open Subtitles حاولت أن أساعدها الحصول على بعض الوقت نظيفة، لكن التعادل من الكازينوهات كان كبيرا جدا بالنسبة لها.
    There's got to be new people in the casinos that don't know me, right? Open Subtitles لا بد أن هناك إناس جدد في الكازينوهات الذين لا يعرفونني، أليس كذلك؟
    The bosses were making so much money with the casinos... that they didn't want anybody making any waves. Open Subtitles الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب
    But so far all the casinos are still standing. Open Subtitles لكن حتى الآن كُلّ الكازينوات ما زالَتْ تَقِفُ.
    This was distributed to security at all the casinos in town with a warning to keep Open Subtitles ذلك كان موزعاً للأمن فى كل الكازينوهات فى البلدة مع تحذير ليبقوا
    From the casinos to the clubs, the pools and the strip bars, it's the best place in the world for men and women to get their freak on. Open Subtitles من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء.
    the casinos are shitting themselves trying to fend them off. Open Subtitles ملاك الكازينوهات خائفون بشدة يحاولون التصدي لهم
    Because of all the people in all the casinos in all the world, luck's come camping with me. Open Subtitles بسبب كل الناس في كل الكازينوهات في كل العالم الحظ يمكن ان يخيم معي
    This guy he loved to play poker but he kept dodging my invitations to play in the casinos. Open Subtitles هذا الرجل كان يحب لعب البوكر لكنه كان يتهرب دوماً من دعواتي للعب في الكازينوهات.
    I work for the casinos, sir, and it's a good question. Open Subtitles انا أعمل في الكازينوهات, سيدي وهذا سؤال جيد
    All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos. Open Subtitles هناك بعض الغرابة المترافقة مع طرح قانون لمنع التدخين في الكازينوهات
    the casinos in Vegas lose hundreds of millions each year to the tribes. Open Subtitles تخسر الكازينوهات في فيجاس مئات الملايين سنويا لأنها تقدم للقبائل
    You know what the casinos say about guys with systems? Open Subtitles لدي نظام هل تعلم ما تقوله الكازينوهات للأشخاص الذين لديهم نظام؟
    If you're at all squeamish, I encourage you to take shelter inside the casinos. Open Subtitles لو كنت شديد الحساسية ومرهف فأنا أنصحك بأن تحتمي داخل الكازينو
    I guess he was out at the casinos partying all week. Open Subtitles اعتقد انه كان في الكازينو يلعب القمار طيلة الاسبوع.
    the casinos have a central terminal that backs up and stores all surveillance footage, right? Open Subtitles الكازينو لديه محطة مركزية لدعم و تخزين كل فيديوهات المراقبة، صحيح ؟
    With one more clause - we get half your income from the casinos then - unconditionally. Open Subtitles بشرط واحد نَحصل على نصفِ دخلِك مِن الكازينوات وبعد ذلك لا يوجد شروط
    We trusted you to manage our money in the casinos. Open Subtitles إئتمناك للإدارة مالنا في الكازينوات
    Well, you know, they've got the casinos now, so it may just be a band-aid, but it's a start. Open Subtitles حسنا تعرفين لديهم كازينوهات الآن قد تكون أولية لكنها كبداية
    Just a racket for the casinos to make money. Open Subtitles مجرد ابتزاز للكازينوهات لكسب المال.
    I get my good-faith money and the casinos. Open Subtitles و أنا أحصل على مالي . و نادي القمار الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus