| Possibly the entire village will be the operation area. | Open Subtitles | من المحتمل أن القرية بأكملها ستكون موقع العملية |
| Fight the entire village if I have to. Only for Meena. | Open Subtitles | سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا |
| He said the entire village had died trying to protect this one. | Open Subtitles | قال أن سكان القرية بأكملها لقوا نحبهم بمحاولة حماية هذا الجسم |
| Bogoro: mass killing of civilians and destruction of the entire village | UN | بوغورو: قتل لمدنيين بصورة جماعية وتدمير القرية بأكملها |
| They could destroy the entire village and kill you all while we hide. | Open Subtitles | يمكنهم أن يدمروا القرية كلها ويقتلوكم أثناء إختبائنا. |
| Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace. | Open Subtitles | ميلدو جعل كل القرية تظن ان التنانين متوحشة و اننا لا نستطيع ان نعيش فى سلام معا |
| If you don't, they'll eat us out of house and home And destroy the entire village. | Open Subtitles | إن لم تفعل فقادة المكان قد دمروا القرية بأكملها |
| The giant's already destroyed the entire village. | Open Subtitles | لا ادري إلى أين سيذهبون في إعتقادهم، العملاقة دمرت القرية بأكملها بالفعل |
| One time when the warning of an attack, we had the entire village like this. | Open Subtitles | عند مرة، كُنا مهدّدين بالهجوم علينا القرية بأكملها كانت هكذا |
| It seems as if the entire village is out looking for her. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها |
| Because even you know that he is the only one in the entire village who can fight them for me. | Open Subtitles | لأنه حتى تعلمون .. وهذا هو واحد فقط في القرية بأكملها .. من يستطيع محاربتهم بالنسبة لي. |
| On 7 December, a UNAMID patrol to the area found the entire village burned and abandoned. | UN | وفي 7 كانون الأول/ ديسمبر، توجّهت دورية تابعة للعملية المختلطة إلى المنطقة فوجدت القرية بأكملها محترقة ومهجورة. |
| Attackers often ended up killing civilians, destroying homes and social infrastructures, abducting women for sexual abuse and looting the entire village. | UN | وغالبا ما كان المهاجمون يقتلون المدنيين ويدمرون المنازل والهياكل الأساسية الاجتماعية ويختطفون النساء لاستغلالهن جنسيا وينهبون القرية بأكملها. |
| People of the entire village made fun of us | Open Subtitles | أهل القرية بأكملها يسخرون منّا |
| They are all relatives of my workers the entire village tokyo village is a secret because their product are bombs | Open Subtitles | .هؤلاء جميع عُمالي وعائلاتهم .بالأحرى القرية بأكملها يجب علينا أن نحظى بنزهة صغيرة قبل أن .نُسلم هذه قاذفة القنابل إلى الحكومة |
| The sins of two people cursed the entire village. | Open Subtitles | خطايا شخصين لعن القرية بأكملها. |
| Why has the entire village been cleared? | Open Subtitles | لماذا القرية بأكملها قد بُددت؟ هذا طلب. |
| Aang, this is the entire village. Entire village, Aang. | Open Subtitles | (آنج), هذه القرية بأكملها, القرية بأكملها هذا (آنج) |
| About your refusing to eat. the entire village knows about it. | Open Subtitles | . بشأن رفضك للأكل . القرية كلها تعرف هذا |
| The last 24 hours have been the worst. It's hit the entire village now. | Open Subtitles | الـ24 ساعة الاخيرة كانت الأسواء الوباء انتشر في كل القرية الاَن |
| This ghost, if it isn't stopped it will devour the entire village and move on, a wild ghost. | Open Subtitles | هذا الشبح، إذا لمْ يتم إيقافه، فإنه سيلتهم القرية بالكامل ويتحوّل إلى شبحٍ جامح. |