"the government appointed" - Traduction Anglais en Arabe

    • عينت الحكومة
        
    • وعينت الحكومة
        
    • عيّنت الحكومة
        
    • عيَّنت الحكومة
        
    • قامت الحكومة بتعيين
        
    • التي عينتها الحكومة
        
    In 2003, the Government appointed a minister in charge of entrepreneurship. UN وفي عام 2003، عينت الحكومة وزيراً يعني بمسألة تنظيم المشاريع.
    In 2007 the Government appointed 10 women and in 2006 this number was 2; in 2005 no female DGs were appointed. UN وفي عام 2007 عينت الحكومة عشر نساء، وكان هذا الرقم 2 في عام 2006، ولم تعين أية أنثى في منصب مدير عام في عام 2005.
    To this end the Government appointed two officials to report to it on the matter. UN وتحقيقا لذلك، عينت الحكومة مسؤولين ليقدما تقارير اليها بشأن المسألة.
    the Government appointed Jorge Mario Castillo Rodas as the new governor. UN وعينت الحكومة مديراً جديداً للسجن هو خورخي ماريو كاستيليو روداس.
    the Government appointed a committee to investigate the killings. UN وعينت الحكومة لجنة للتحقيق في عمليات القتل.
    20. In April, the Government appointed a director for the planned national civic service programme. UN 20 - وفي نيسان/أبريل، عيّنت الحكومة مديرا لبرنامج الخدمة المدنية الوطنية المقرر.
    In a welcome move, the Government appointed a special advisor to the President on protection of civilians and established the Civilian Casualty Tracking Team in the Presidential Information Coordination Centre. UN وفي إطار مبادرة جديرة بالثناء، عيَّنت الحكومة مستشاراً خاصاً لرئيس الدولة معنياً بحماية المدنيين وأنشأت فرقة لتعقب الإصابات المدنية في مركز تنسيق المعلومات التابع لرئاسة الدولة.
    Two days later, the Government appointed Paul Delouvrier prefect of the Paris region, which, as the official release claimed, now enjoyed specific new infrastructures. Open Subtitles بعد ذلك بيومين، قامت الحكومة بتعيين بول دلوفيير كمحافظا لمنطقة باريس، والتي وكما ذُكر بالبيان الرسمي،
    Following the visit, the Government appointed U Aung Kyi as Minister for Relations to liaise with Daw Aung San Suu Kyi. UN وإثر تلك الزيارة، عينت الحكومة يو أونغ كيي وزيرا للعلاقات من أجل التواصل مع داو أونغ سان سوكيي.
    In March 2013, the Government appointed a special investigator to carry out an overview of children's rights in Swedish law. UN في آذار/مارس 2013، عينت الحكومة محققاً خاصاً لإجراء استعراض عام لحقوق الطفل في القانون السويدي.
    169. In 2012 the Government appointed a total of 34 agency heads, 18 men and 16 women. UN 169- في عام 2012، عينت الحكومة 34 شخصا رؤساء لوكالات، 18 منهم من الرجال و 16 من النساء.
    219. In 2008 the Government appointed a Delegation for Gender Equality in Schools (DEJA). UN 219- وفي عام 2008، عينت الحكومة مفوضية بشأن المساواة بين الجنسين في المدارس وكلفتها بالعمل للفترة 2008-2010.
    In response to these events the Government appointed a committee chaired by Prof. Emmanuel Trajtenberg, chair of the Planning and Budgeting Committee of the Council for Higher Education in Israel. UN واستجابة لهذه الأحداث، عينت الحكومة لجنة برئاسة البروفيسور إيمانويل تريجتنبرغ، رئيس لجنة التخطيط والميزنة التابعة لمجلس التعليم العالي في إسرائيل.
    In January 2012, the Government appointed a National Observer of Places of Detention. UN وفي كانون الثاني/يناير 2012، عينت الحكومة مراقباً وطنياً لأماكن الاحتجاز.
    Similarly, on 8 April, the Government appointed a new administration for Hiraan region. UN وفي 8 نيسان/أبريل، عينت الحكومة الاتحادية أيضا إدارة جديدة في منطقة هيران.
    One month after the summit, the Government appointed two women to its negotiating team in Havana, increasing women's representation at the talks to 40 per cent of the Government's delegation. UN وبعد شهر واحد من انعقاد مؤتمر القمة، عينت الحكومة امرأتين في فريق التفاوض التابع لها في هافانا، مما أدى إلى زيادة تمثيل المرأة في المحادثات إلى 40 في المائة من وفد الحكومة.
    In 1975, the Government appointed a Commission to inquire into, to report on and to submit recommendations regarding the amendment of the 1955 Act. UN وعينت الحكومة في عام ٥٧٩١ لجنة للتحقيق في تعديل المرسوم التشريعي لعام ٥٥٩١ وتقديم تقرير وتوصيات في هذا الشأن.
    the Government appointed a commission with representatives of different institutions working in the field of day structures and care outside the home. UN وعينت الحكومة لجنة تضم ممثلين للمؤسسات المختلفة العاملة في ميدان الهياكل النهارية والرعاية النهارية خارج المنزل.
    On 11 March, the Government appointed the 18-member Electoral Commission. UN وفي 11 آذار/مارس، عيّنت الحكومة الأعضاء الـ 18 الذين تتألّف منهم اللجنة الانتخابية.
    In February 2005, the Government appointed the Committee from Social Assistance to Work (S 2005:10). UN وفي شباط/فبراير 2005، عيّنت الحكومة لجنة معنية بالمساعدة الاجتماعية في مجال العمل (S 2005:10).
    On 11 March 2010, the Government appointed the Union Election Commission to administer the conduct of the elections. UN وفي 11 آذار/مارس 2010، عيَّنت الحكومة مفوضية الانتخابات في الاتحاد لتتولى إدارة سير الانتخابات.
    The Ministry of Education develops an annual business plan and budget for consideration by the Government appointed budget committee and central agencies. UN 175- تعد وزارة التعليم خطة وميزانية عمل سنوية لكي تنظر فيها لجنة الميزانية والوكالات المركزية التي عينتها الحكومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus