The latter could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | ولم تتمكن خدمات الترجمة في الأمم المتحدة من ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر فيها الفريق العامل ويدرجها في هذا التقرير. |
This communication could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة هذه الرسالة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
However, timely translation continues to be a problem due to the limited resources of the United Nations translation services. | UN | على أن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة. |
The Arabic translation is being done by the United Nations translation service. | UN | ويوجد الكتيب حاليا قيد الترجمة إلى اللغة العربية في دائرة الترجمة بالأمم المتحدة. |
*The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تُحرّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى أقسام الترجمة بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | لم تُحرّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
75. The Rapporteur for follow-up to concluding observations under article 19 of the Convention is responsible for evaluating follow-up reports as they are received from States parties (and, where necessary, once they have been translated by the United Nations translation services). | UN | 75- والمقرر المعني بمتابعة الملاحظات الختامية بموجب المادة 19 من الاتفاقية مسؤول عن تقييم تقارير المتابعة حال ورودها من الدول الأطراف (وعند الاقتضاء، حال ترجمتها في دوائر الترجمة التابعة للأمم المتحدة). |
Delays in translation and the limited number of publications being translated continue to be problematic, owing to the limited resources of the United Nations translation services. | UN | ولا تزال حالات التأخر في الترجمة وقلة عدد المنشورات التي تُترجم تطرح إشكالية بالنظر إلى محدودية الموارد المتاحة لأقسام الترجمة في الأمم المتحدة. |
However, timely translation continues to be a problem owing to the limited resources of the United Nations translation services. | UN | ولكن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة. |
Delays in translation and the limited number of publications being translated continue to be problematic, owing to the limited resources of the United Nations translation services. | UN | ولكن التأخر في الترجمة التحريرية وقلة عدد المنشورات المترجمة ما زالا يطرحان مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة. |
One communication, dated 25 July 2006, could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة إحدى الرسالتين، المؤرخة 25 تموز/يوليه 2006، في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
The last communication could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي ينظر الفريق العامل في إدراجها في هذا التقرير. |
The latter could not be translated by the United Nations translation services in time for consideration by the Working Group for inclusion in the present report. | UN | ولم يكن بوسع أقسام الترجمة في الأمم المتحدة ترجمة الرسالة الأخيرة في الوقت المناسب لكي يتسنى للفريق العامل النظر فيها لإدراجها في هذا التقرير. |
*The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تُحرّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تُحرَّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تُحرَّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
* The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. | UN | * لم تحرر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة. |
93. In addition, although the Rapporteur for follow-up to concluding observations sought to review all follow-up reports submitted by States parties to the Convention in a timely manner, at times that was impossible due to a delay between the receipt of follow-up reports and their translation by the United Nations translation services. | UN | 93- وبالإضافة إلى ذلك، ورغم أن المقررة المعنية بمتابعة الملاحظات سعت إلى استعراض جميع تقارير المتابعة المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية في الوقت المناسب، فقد استحال عليها ذلك في بعض المناسبات بسبب التأخير الناجم عن فترة الانتظار بين تلقي تقارير المتابعة وترجمتها في دوائر الترجمة التابعة للأمم المتحدة. |