"with the independent electoral commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • مع اللجنة الانتخابية المستقلة
        
    • مع اللجنة المستقلة للانتخابات
        
    • باللجنة الانتخابية المستقلة
        
    Ongoing democracy education and capacity building to accelerate and support women's political participation has been implemented, particularly by NGOs in partnership with the Independent Electoral Commission. UN وتم تنفيذ عملية مستمرة للتثقيف الديمقراطي وبناء القدرات للتعجيل بالمشاركة السياسية للمرأة ودعمها، وخاصة من جانب المنظمات غير الحكومية في شراكة مع اللجنة الانتخابية المستقلة.
    UNDP procured electoral material, which was shared with the Independent Electoral Commission UN وقدم البرنامج الإنمائي المواد الانتخابية، التي تم تقاسمها مع اللجنة الانتخابية المستقلة
    A general orientation plan for managing the electoral results has been elaborated and shared with the Independent Electoral Commission UN تم وضع خطة توجيهية عامة لإدارة نتائج الانتخابات وتقاسمها مع اللجنة الانتخابية المستقلة
    Developed a budget proposal for the elections in Côte d'Ivoire, shared with the Independent Electoral Commission UN وضعت ميزانية مقترحة للانتخابات في كوت ديفوار بالاشتراك مع اللجنة الانتخابية المستقلة
    Advice on the draft security plan shared with the Independent Electoral Commission UN تم تبادل المشورة مع اللجنة المستقلة للانتخابات حول مشروع الخطة الأمنية
    All political parties have been working together with the Independent Electoral Commission and the Independent Political Authority to ensure free and fair elections in 2002. UN فجميع الأحزاب السياسية تتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة والهيئة السياسية المستقلة لكفالة حرية ونزاهة انتخابات 2002.
    Guarantee the free, open and transparent nature of future presidential elections and cooperation with the Independent Electoral Commission. UN ضمان اتسام الانتخابات الرئاسية المستقبلية بطابع الحرية والانفتاح والشفافية، والتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة.
    UNOMSA will establish a direct relationship with the Independent Electoral Commission and make constructive suggestions and comments as appropriate in order to contribute to the success of each stage of the electoral process. UN وستقيم البعثة علاقة مباشرة مع اللجنة الانتخابية المستقلة وتقدم اقتراحات وتعليقات بناءة، عند الاقتضاء، بغية المساهمة في إنجاح كل مرحلة من مراحل العملية الانتخابية.
    In cooperation with the Independent Electoral Commission and other authorities, UNOCI will help to safeguard both the process and the result of the elections in close cooperation with the electoral observers. UN وستساعد العملية، بالتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة وسلطات أخرى على ضمان كل من عملية الانتخابات ونتائجها بتعاون وثيق مع مراقبي الانتخابات.
    Weekly meetings were held with the Independent Electoral Commission to provide advice and technical support, with additional meetings, workshops and support mechanisms, as required. UN عُقدت اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الانتخابية المستقلة لتقديم المشورة والدعم التقني إضافة إلى المزيد من الاجتماعات وحلقات العمل وآليات الدعم على النحو المطلوب.
    A list of legal texts, decrees and Acts that must be signed before the presidential elections was regularly updated and shared with the Independent Electoral Commission. UNOCI took part in the working sessions held by the Commission on the legal aspects of the electoral process. UN تم بانتظام تحديث قائمة تضم النصوص القانونية والمراسيم والقوانين التي كان يلزم توقيعها قبل الانتخابات الرئاسية مع استكمالها وتقاسمها مع اللجنة الانتخابية المستقلة وشاركت عملية الأمم المتحدة في مختلف دورات العمل التي عقدتها اللجنة بشأن الجوانب القانونية من العملية الانتخابية.
    UNOCI field teams, in cooperation with the Independent Electoral Commission, carried out reconnaissance of 10,818 polling sites UN وكانت الأفرقة الميدانية التابعة لعملية الأمم المتحدة قد اضطلعت بالتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة بعملية استكشاف 818 10 من مواقع الاقتراع
    MONUC has assigned two police officers to permanently liaise with the Independent Electoral Commission and the national operation centre to facilitate security arrangements for the elections. UN وعينت البعثة ضابطي شرطة لإجراء اتصالات دائمة مع اللجنة الانتخابية المستقلة والمركز الوطني للعمليات بغية تيسير الترتيبات الأمنية المتعلقة بالانتخابات.
    " We do this in cooperation with the Independent Electoral Commission, with leaders and members of all political parties and groups, with the Government and the Transitional Executive Council. UN " إننا نقوم بذلك بالتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة ومع زعماء جميع اﻷحزاب والجماعات السياسية وأعضائها ومع الحكومة والمجلس التنفيذي الانتقالي.
    16. A public information campaign, particularly focusing on electoral matters and voter education, will be devised and implemented in collaboration with the Independent Electoral Commission of Iraq. UN 16 - وسوف يجري بالتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة في العراق تصميم وتنفيذ حملة إعلامية تركز بوجه خاص على المسائل الانتخابية وتثقيف الناخبين.
    45. The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission of Iraq in preparation for the upcoming electoral events. UN 45 - وتواصل الأمم المتحدة العمل بشراكة وثيقة مع اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق من أجل التحضير للمناسبات الانتخابية المقبلة.
    The UNDP ELECT II programme provides technical support through staff co-located with the Independent Electoral Commission to enhance technical expertise as well as infrastructure requirements in the intra-electoral period. UN ويقدم مشروع المساعدة الانتخابية للبرنامج الإنمائي، في مرحلته الثانية، الدعم التقني من خلال الموظفين العاملين في نفس الموقع مع اللجنة الانتخابية المستقلة لتعزيز الخبرة التقنية ولتلبية المتطلبات من البنية التحتية في الفترة الفاصلة بين الانتخابات.
    25. When the certification of the election held in December 2005 for the Council of Representatives was completed on 10 February 2006, the International Electoral Assistance Team, led by the United Nations in close coordination with the Independent Electoral Commission of Iraq, began a lessons-learned process on elections conducted during the transitional period. UN 25 - مع إقرار انتخابات كانون الأول/ديسمبر 2005 لمجلس النواب في 10 شباط/فبراير 2006، بدأ الفريق الدولي للمساعدة الانتخابية، برئاسة الأمم المتحدة، وبالتعاون الوثيق مع اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق، عملية دروس مستفادة بشأن الانتخابات التي أجريت خلال الفترة الانتقالية.
    Effective coordination with the Independent Electoral Commission, with the National Peace Accord structures and with already deployed international observers would be essential. UN وسيكون من اﻷمور اﻷساسية تحقيق تنسيق فعال مع اللجنة المستقلة للانتخابات والهياكل التي أنشأها اتفاق السلم الوطني والمراقبين الدوليين الذين جرى وزعهم فعلا.
    We support the recommendation for an immediate expansion of the mandate and numbers of observers necessary to enable them to assume the role of international election monitors in South Africa in close coordination with the Independent Electoral Commission. UN إننا نؤيد التوصية الخاصة بالزيادة الفورية لعدد المراقبين وتوسيع ولايتهم حتى يتمكنوا من الاضطلاع بالمراقبة الدولية للانتخابات في جنوب افريقيا وذلك بالتنسيق الكامل مع اللجنة المستقلة للانتخابات.
    An evaluation mission was organized in conjunction with the Independent Electoral Commission to provide advice on establishing electoral offices throughout the country UN تم تنظيم بعثة تقييم بالاشتراك مع اللجنة المستقلة للانتخابات من أجل تقديم المشورة في إنشاء مكاتب انتخابية في جميع أنحاء البلد
    Meeting with the Independent Electoral Commission UN الاجتماع باللجنة الانتخابية المستقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus