"¡ chicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يا رفاق
        
    • يا شباب
        
    • يا أولاد
        
    • يا رجال
        
    • أيها الرفاق
        
    • يا فتيان
        
    • يا أصحاب
        
    • يا أطفال
        
    • أيها الأولاد
        
    • أيها الفتية
        
    • يا جماعه
        
    • يا فتية
        
    • بنين
        
    • أيها الصبية
        
    • أيّها الرفاق
        
    Por favor, chicos. Mírense a sí mismos. Lo único que hacen es estudiar. Open Subtitles هيّا يا رفاق ، انظروا لأنفسكم كل ما تفعلوه هو الدراسة
    - La dejamos en la cámara del Consejo. - Muy bien, chicos, vamos allá. Open Subtitles آخر مكان رأيتها فيه غرفة المجلس حسنا ، هيا بنا يا رفاق
    Vamos, chicos, el memorandum ha venido de nuestro querido Subdirector de Operaciones. Open Subtitles هيا يا رفاق ، لقد صدرت المذكرة من مركز العمليات
    Bien, gracias por la demostración. Esa fue la lección de hoy, chicos. Open Subtitles حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب
    ¡Eso es algo terrible de decir! Chicos, su padre no dice eso de verdad. Open Subtitles هذا قول سيء جداً ، يا أولاد ، أباكم لا يعني هذا
    ¿vale? Así que ya lo sabéis chicos, no iremos a ninguna parte. Open Subtitles لذا أخبركم يا رجال إننا لن نذهب الى أي مكان
    Hola, chicos. Sólo quiero que revisen mi vestuario antes de mi cita. Open Subtitles مرحبا يا رفاق اريد ان اعرف كيف ابدوا قبل لقائى
    Escuchen chicos. Las palabras ásperas no resolverán los problemas. La acción lo hará. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق , الكلام القاسي لن يحل الجدال بل الفعل
    Chicos, hemos buscado por todos lados... y no hemos podido encontrar a nadie. Open Subtitles يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص
    Entonces, chicos, que vamos a comprar con nuestra última pieza de plata? Open Subtitles إذاً يا رفاق, ماذا سنشتري بآخر قطعة فضية لدينا ؟
    ¡Buen trabajo chicos! No tengo resultados, no tengo ni idea de cuales con los puntos. Podrían ser 53 a 0, o cualquier otro resultado. Open Subtitles عمل رائع يا رفاق ، علي الأقل نحن لا نحفظ النتيجة لا نعرف النتيجة ، ربما تكون 53 مقابل صفر
    Mientras tanto, vamos a llevar a Rachel al hospital. Chicos lo están haciendo genial. Open Subtitles خلال ذلك, سوف نأخذ راتشيل إلى المستشفى أنتم تعملون جيدا يا رفاق
    Sí, soy mamá bien! Chicos, todo está tranquilo, tenemos juegos de video, muñecas, finos! Open Subtitles يا رفاق الأمر سهل لدينا ألعاب الفيديوا كل شئ على ما يرام
    ¿Chicos creen que pueden encargarse de la cadena alimenticia de los traficantes? Open Subtitles أعتقد يا رفاق أنكم تستطيعون تسلق هرم تسلسل تجار المخدرات
    Tengo el presentimiento que tenemos que ir por nuestros disfraces de nuevo, chicos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نرتدى أزيائنا مرة أخرى يا رفاق
    Usted chicos van por la puerta principal, Voy a ir alrededor de la espalda. Open Subtitles يا رفاق تذهب في الباب الأمامي ، وأنا ستعمل يرحل الى الوراء.
    Os he dicho, chicos, que la violencia no es la respuesta a nada. Open Subtitles لقد قلت لكم يا شباب ، العنف ليس الجواب لأي شيء
    No, no, id chicos. Vuestro padre no os ha visto en toda la semana. Open Subtitles لا ، لا ، إذهبوا يا أولاد والدكم لم يرَكم طوال الأسبوع
    Vaya, mírense chicos son forzados a esconderse en el sótano por culpa de sus mujeres. Open Subtitles أنظروا لحالكم يا رجال ، كلكم مجبورون على الاختباء في القبو بسبب نساءكم
    - Allá vamos. Chicos, en serio, ¿tan importante es esta prueba a estas alturas? Open Subtitles بجدية أيها الرفاق ، ما مدى أهمية إستطاعتنا لتجربة ذلك حالياً ؟
    Una historia para contar con orgullo, chicos, el día que vieron al Buscador y a la Confesora morir en agonía. Open Subtitles :انها قصة أفتخر بها لاحكيها, يا فتيان اليوم الذي تري فيه الباحث و .المؤمنة وهم يموتوا معذبين
    En serio, chicos, piénsenlo. Imagínense lo que debe ser no oír nada. Open Subtitles بجدية , فكروا بها يا أصحاب , كيف سيكون الأمر
    Gracias a todos los que han hecho la audición y chicos, no lloreis. Open Subtitles شكراً لكلّ من قام بتجربة الأداء ولا تبكوا رجاءاً يا أطفال.
    No os mováis, chicos. Todo saldrá bien. Open Subtitles . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً
    Chicos, vayan a las duchas. Este caso pasó a las ligas mayores. Open Subtitles لماذا أيها الفتية لا تبعدون هذا القضية وصلت إلى الجامعة
    La vida es demasiado corta. Sus chicos son lanzar el libro a mí. Open Subtitles ــ الحياة قصيره جداً ــ أنتم يا جماعه ستألفون كتاباً عني
    Ok, chicos, nuestra dulce recompensa esta al otro lado de esa puerta. Open Subtitles حسناً, يا فتية, مكافأتنا الحلوة في الجانب الآخر من الباب
    Chicos, estad atentos en estos últimos 10 u 11 km. Open Subtitles بنين, مجرد البقاء يقظين لهذا الماضي ستة أو سبعة أميال.
    CA: Chicos y chicas que nos están viendo, estudien física. TED ك أ: أيها الصبية والفتيات المشاهدون، ادرسوا الفيزياء،
    Demonios, era tan débil, chicos, estaba dispuesto a gastar 10.000 dólares solo por un pequeño... sorbo de esta limonada. Open Subtitles لقد كنت ضعيفاً، أيّها الرفاق لقد كنت مستعد للتضحية بـ 10 ألاف دولار، مقابل الحصول على رشفة من هذا العصير ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus