La Reunión de Presidentes Centroamericanos es el órgano supremo del SICA, en cuanto a decisiones en materia de desarrollo, libertad, paz y seguridad. | UN | واجتماع رؤساء بلدان أمريكا الوسطى هو الهيئة العليا لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، في القرارات المتعلقة بالتنمية والحرية والسلم واﻷمن. |
La Asamblea General es el órgano supremo de formulación de políticas de las Naciones Unidas en los ámbitos económico y social. | UN | فيشار إلى الجمعية العامة بأنها الهيئة العليا لﻷمم المتحدة لصنع السياسة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي. |
El Parlamento, constituido por 150 diputados es el órgano supremo del poder estatal y la autoridad legislativa. | UN | والبرلمان هو الهيئة العليا لسلطة الدولة والسلطة التشريعية، ويتألف من ٠٥١ نائبا. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
Esto debería ir acompañado del restablecimiento de la primacía de la Asamblea General como órgano supremo de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي أن يتم هذا بالإضافة إلى استعادة الجمعية العامة أسبقيتها بصفتها الجهاز الأعلى في الأمم المتحدة. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
La Conferencia de las Partes es su órgano supremo y tiene amplia autoridad para adoptar las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
El órgano supremo en cuestiones ambientales en Zambia es el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales (MENR). | UN | إن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي الهيئة العليا فيما يتعلق بقضايا البيئة في زامبيا. |
- La Conferencia de las Partes es el órgano supremo de la Convención. | UN | أن مؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية؛ |
Los Miembros de las Naciones Unidas asignan gran importancia a la necesidad de reformar a este órgano supremo. | UN | يولي أعضاء الأمم المتحدة أهمية كبيرة لضرورة إصلاح هذه الهيئة العليا. |
35. El órgano supremo del Poder Ejecutivo es el Gobierno, integrado por el Primer Ministro, Viceprimeros Ministros y Ministros. | UN | 35- وتمثل الحكومة الهيئة العليا للسلطة التنفيذية وهي تتركب من رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء. |
La Conferencia de las Partes, como órgano supremo de la Convención, debería asignar prioridad a la tarea de examinar regularmente la aplicación de la Convención. | UN | ومؤتمر الأطراف هو الهيئة العليا للاتفاقية وينبغي لـه على سبيل الأولوية أن يستعرض بانتظام تنفيذ الاتفاقية. |
El Consejo del PCI será el órgano supremo del PCI y estará compuesto por representantes de todas las partes interesadas. | UN | 11 - سيكون مجلس برنامج المقارنات الدولية هو الهيئة العليا للبرنامج وسيضم ممثلين عن جميع أصحاب المصلحة. |
Está previsto que la Asamblea General es el órgano supremo de la Organización para examinar las políticas y deliberar al respecto. | UN | الجمعية العامة يراد منها أن تكون الهيئة العليا في المنظمة للتداول واستعراض السياسات العامة. |
Según todos los criterios del derecho constitucional democrático y la práctica real, la Asamblea General es el órgano supremo de las Naciones Unidas, superior al Consejo de Seguridad y eje de toda la Organización. | UN | وبكل معيار من معايير القانون الدستوري الديمقراطي والممارسة الفعلية، فإن الجمعية العامة هي الهيئة العليا في الأمم المتحدة، وهي أعلى من مجلس الأمن ولها مكانة مركزية في المنظمة برمتها. |
El Foro Permanente, que es el órgano supremo de las Naciones Unidas que se ocupa de las cuestiones de los pueblos indígenas, debe hacer frente a ese reto. | UN | وعلى المنتدى الدائم، بوصفه الهيئة العليا التي تعالج قضايا الشعوب الأصلية في الأمم المتحدة، أن تتصدى لهذا التحدي. |
La Asamblea Nacional del Poder Popular - órgano representativo unicameral - es el órgano supremo del poder del Estado. | UN | 15- والجمعية الشعبية الوطنية، وهي هيئة تمثيلية ذات غرفة واحدة، هي الهيئة العليا لممارسة سلطة الدولة. |
La Cumbre es el órgano supremo de la Conferencia y está presidida con carácter rotatorio por el Jefe de Estado o de Gobierno de un Estado miembro. | UN | ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو. |
El congreso es el órgano supremo de la Unión y está integrado por representantes plenipotenciarios de las secciones territoriales. | UN | والمؤتمر يُشكل الجهاز الأعلى بالاتحاد، وهو يتألف من ممثلات مفوضات عن الفروع الإقليمية. |
Es el órgano supremo del poder estatal y tiene competencia exclusiva para promulgar leyes. | UN | وهو أعلى هيئات الدولة ويملك حصرياً صلاحية سن القوانين. |
El Gobierno de la República de Kirguistán constituye el órgano supremo del poder ejecutivo de la República de Kirguistán. | UN | وحكومة جمهورية قيرغيزستان هي أعلى هيئة للسلطة التنفيذية في جمهورية قيرغيزستان. |
Un país propuso que el mecanismo del artículo 13 funcionara como un " órgano supremo " del OSE, pequeño y centrado en su labor. | UN | واقترح بلد أن تكون عملية المادة ٣١ بمثابة " هيئة عليا " صغيرة ومركزة للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Ahora le corresponde a la Asamblea General, órgano supremo de las Naciones Unidas, hacer propuestas prácticas, realizar análisis profundos y hacer recomendaciones sobre todas las cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad internacionales. | UN | والتحدي يبرز أمام هذه الجمعية، أعلى أجهزة الأمم المتحدة، لتقديم مقترحات عملية وتحليل عميق ومن ثم تقديم توصيات حول المسائل المتصلة بالسلم والأمن الدوليين. |
En los casos en que un tratado resulta ambiguo, la orientación facilitada por su órgano supremo suele reconocerse como interpretación auténtica. | UN | وقد جرت العادة عند وجود غموض في حكم من أحكام معاهدة، أن يُلتمس التوجيه من هيئتها العليا التي تقدم وسائل ذات حجية في التفسير. |
El Congreso, que el órgano supremo del organización, determina las contribuciones de los países miembros. | UN | ويحدد المؤتمر العام، وهو أعلى جهاز في المنظمة، اشتراكات البلدان اﻷعضاء. |