"a la asamblea general en cumplimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى الجمعية العامة عملا
        
    • الى الجمعية العامة عمﻻ
        
    • إلى الجمعية العامة عملاً
        
    • إلى الجمعية العامة امتثالا
        
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 de 14 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    9. Se presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.
    El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 54/14, de 29 de octubre de 1999. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 54/14 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Tomando nota de la nota del Secretario General sobre la composición geográfica y las funciones del personal del Centro de Derechos Humanos (A/50/682), presentada a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 1995/61 de la Comisión, UN وإذ تحيط علماً بمذكرة اﻷمين العام بشأن التكوين الجغرافي لمركز حقوق اﻹنسان ومهام موظفيه A/50/682)( المقدمة إلى الجمعية العامة عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/١٦،
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que figuraba en la resolución 64/294, de 19 de agosto de 2010, y abarca desde agosto de 2010 hasta febrero de 2011. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة امتثالا لطلبها الوارد في القرار 64/294 المؤرخ 19 آب/أغسطس 2010، ويغطي الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2010 إلى شباط/فبراير 2011.
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56, de 1° de diciembre de 2000 UN الأول - تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56 de la Asamblea, de 1° de diciembre de 2000 UN تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56 de la Asamblea General, de 1° de diciembre de 2000 UN الأول - تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 55/56 de la Asamblea General, de 1° de diciembre de 2000 UN تقرير عن عملية كمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Informe sobre el Proceso de Kimberley presentado a la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/263 UN تقرير عن عملية كيمبرلي مقدّم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 56/263
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 4 de su resolución 57/120. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 من قرارها 57/120.
    La Relatora Especial presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 58/184 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2003. UN تقدم المقررة الخاصة هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 58/184 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Alta Comisionada presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 2005/78 de la Comisión. UN 5 - وهذا التقرير مقدم من المفوضة السامية إلى الجمعية العامة عملا بقرار اللجنة 2005/78.
    1. El presente informe se transmite a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 I, de 14 de diciembre de 1992, titulada " Protección de los refugiados de Palestina " , cuya parte dispositiva tiene el texto siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ طاء المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " ، والذي تنص فقرات منطوقه على ما يلي:
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 47/69 K, de 4 de diciembre de 1992, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ كاف المؤرخ في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وفيما يلي نص فقرات منطوقه:
    En el presente informe, presentado a la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 53/33, se ofrece información sobre las medidas adoptadas por los Estados, los organismos especializados pertinentes, los órganos y programas de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales, destinadas a considerar las cuestiones planteadas en la resolución 53/33. UN 11 - ويتضمن هذا التقرير المقدّم إلى الجمعية العامة عملاً بالقرار 53/33 معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدول والوكالات المتخصصة ذات الصلة والهيئات والبرامج التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لمعالجة المسائل التي أثارها القرار 53/33.
    Observando el alto riesgo de que se cometan actos de violencia y abusos contra los niños en el sistema de justicia penal, como se subraya en el informe del experto independiente para el estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños, presentado a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 60/231 de la Asamblea, de 23 de diciembre de 2005, UN وإذ يلاحظ شدة احتمال تعرض الأطفال للعنف والاعتداء داخل نظم العدالة الجنائية، حسبما أبرزه تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال() والمقدّم إلى الجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية 60/231 المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que formuló en su resolución 64/294 titulada " Fortalecimiento de las actividades de socorro de emergencia, rehabilitación, reconstrucción y prevención tras las devastadoras inundaciones del Pakistán " . UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة امتثالا لطلبها الوارد في القرار 64/294 المعنون تعزيز " الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الفيضانات المدمرة في باكستان " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus