"a méxico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى المكسيك
        
    • للمكسيك
        
    • الى المكسيك
        
    • في المكسيك
        
    • من المكسيك
        
    • على المكسيك
        
    • بالمكسيك
        
    • مع المكسيك
        
    • على التمييز ضد المرأة المكسيك
        
    • الي المكسيك
        
    • إلى مكسيكو
        
    • المكسيك بأن
        
    • المكسيك من
        
    • إلي المكسيك
        
    • خارج المكسيك
        
    Se calcula que las afluencias a México se mantendrán firmes, fortalecidas también por el acuerdo de libre comercio firmado recientemente con la UE. UN وينتظر أن تظل التدفقات الواردة إلى المكسيك قوية بدعم كذلك من اتفاق التجارة الحرة مع الاتحاد الأوروبي الذي وقع مؤخرا.
    Asimismo, en los informes a sus visitas a México y a Guatemala incluye una sección sobre la violencia contra las mujeres indígenas. UN علاوة على ذلك، يرد في تقريري المقررة عن زيارتيها إلى المكسيك وغواتيمالا قسم عن العنف ضد نساء الشعوب الأصلية.
    El orador concluye dando las gracias a México por su espíritu de cooperación y su informe, que debería dar lugar a un diálogo muy constructivo. UN ثم اختتم بتوجيه الشكر إلى المكسيك على روح التعاون التي أبدتها وعلى التقرير الذي قدّمته بما يفضي إلى حوارٍ بناءٍ للغاية.
    La visita del Representante a México en 2001 tuvo repercusiones sumamente positivas para el país. UN وقد كان لزيارة الممثل للمكسيك في عام 2001 أثر بالغ الإيجابية على البلد.
    En 2009, me mudé a México y empecé a buscar pescadores locales. TED سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين.
    Las envían a México, a América Central... para terroristas y esas cosas. Open Subtitles إنها ترسل إلى المكسيك وأمريكا الوسطى إلى الإرهابيين وما شابه
    Quedamos en vernos a las 21:00 horas esta noche para irnos juntos a México. Open Subtitles من المفترض أن نلتقي اليوم الساعه التاسعه الليله للمغادره إلى المكسيك معا
    Mi padre va a ser enviado a México a esperar su visado. Open Subtitles أبي سيرسلونه إلى المكسيك من أجل ان ينتظر لأجل تأشيرته
    Vuelve a tocar aquí y te devuelvo a México en una caja de pino. Open Subtitles اطرق على هذا الباب من جديد وسأرسلك إلى المكسيك مجدداً في صندوق
    "La Secretaria de Relaciones Exteriores sí les recomienda hacer un viaje diplomático a México" Open Subtitles عوضاً عن ذلك، ينشد وزير الخارجية في رحلة إلى المكسيك لتدعيم العلاقات
    Y además, de vez en cuando, uno de sus compañeros desaparece y lo deportan a México al otro día. Open Subtitles ومن ثم ، من وقت لآخر يختفى أحد زملائهم ويتم ترحيله إلى المكسيك فى اليوم التالى
    ¿Adivina quién más va a ir en ese viaje a México con Melody? ¿Qué? Open Subtitles تخمين من هو الآخر ستذهب في تلك الرحلة إلى المكسيك مع ميلودي؟
    249. La anexión a México enfrentó por vez primera a los conservadores y liberales. UN ٩٤٢- وأدى الضم إلى المكسيك إلى مجابهة بين المحافظين والليبراليين ﻷول مرة.
    Desde hace varios años trata de viajar a China, a Turquía, a la India, a Bangladesh, a Tayikistán y, desde hace un año, a México. UN ويحاول منذ عدة سنوات أن يذهب إلى الصين، وتركيا، والهند، وبنغلاديش وطاجكستان، كما يحاول الذهاب إلى المكسيك منذ عام.
    La Junta señala con preocupación que se están transportando grandes cantidades de efedrina de Asia y Europa, a través de Guatemala, a México y los Estados Unidos de América. UN ولاحظت الهيئة مع القلق أن كميات كبيرة من الايفيدرين يجري تهريبها عبر غواتيمالا إلى المكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    _: informe de la Relatora Especial sobre su misión a México en relación con la cuestión de la explotación sexual comercial de los niños UN العنوان نفسه: تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى المكسيك لبحث مسألة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال
    Genial. Seremos solo nosotros. Un viaje de padre e hijo a México. Open Subtitles إذاً الأمر كما إقترحت أنا رحلة أب و إبنه للمكسيك
    Lo tenía en Texas y lo vi traerlo a México cruzando el río. Open Subtitles كان معه في تكساس وأنا رأيته يعبر النهر به الى المكسيك.
    La inversión extranjera directa asumió dimensiones de consideración; concurrió principalmente a México y en menor medida a Brasil, Argentina, Chile y Venezuela. UN وازداد الاستثمار المباشر اﻷجنبي زيادة كبيرة، على نحو رئيسي في المكسيك وإلى درجة أقل في البرازيل واﻷرجنتين وشيلي وفنزويلا.
    Va mucho a México a comprar esteroides para su gato. Open Subtitles فهي تذهب وتعود من المكسيك كثيراً لتشتري الـ ستيرويد لقطتها
    Así pues, el procedimiento en virtud del artículo 20 es aplicable a México. UN وعليه، فإن الإجراءات المنصوص عليها في المادة 20 منطبقة على المكسيك.
    El Canadá también desea dar una cálida bienvenida a México como 49° participante en el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley. UN كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات.
    El mismo año de la proclamación de la independencia, el Gobierno radicó en la ciudad de Guatemala y acordó la unión a México de las provincias centroamericanas. UN وفي السنة التي أُعلِن فيها الاستقلال، أنشئت الحكومة في غواتيمالا سيتي وقررت اتحاد مقاطعات أمريكا الوسطى مع المكسيك.
    10. El CEDAW instó a México a que armonizara el sistema de justicia y la legislación penal con las reformas constitucionales. UN 10- وحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة المكسيك على مواءمة نظام العدالة الجنائية وتشريعاتها مع الإصلاحات الدستورية(23).
    Tú papá me pidió que la trajeramos a México de vuelta con nosotros. Open Subtitles دعيني اسالها ان كانت ستاتي معنا الي المكسيك اتظنين انها ستاتي؟
    :: Transportación nacional de México D.F., al lugar de estudio al inicio de la beca y del lugar de estudios a México D.F., al término de la beca. UN :: النقل الوطني من مكسيكو إلى مكان الدراسة في بداية المنحة الدراسية، والعودة إلى مكسيكو في نهاية المنحة الدراسية.
    Evitando las generalidades y con miras a garantizar el cumplimiento del dictamen, se ordenó a México que informara a la Corte anualmente y por un período de tres años acerca de la aplicación de estas garantías de no repetición. UN وبدلاً من أن يبقى تنفيذ ضمانات عدم التكرار هذه مفتوحاً، وبغية ضمان تنفيذ القرار، أمرت المحكمة المكسيك بأن تقدم إليها، لمدة ثلاث سنوات، تقريراً، على أساس سنوي، عن تنفيذ هذه الضمانات.
    Que ir a México a ayudar niños es muy importante. Open Subtitles هو أن الذهاب إلي المكسيك لمٌساعدة الأطفال مُهم لغاية.
    No deberías haber venido a México. Open Subtitles كان ينبغي أن تبقى خارج المكسيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus