"adhesión en poder del secretario general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الانضمام لدى الأمين العام
        
    • انضمامها إليه لدى الأمين العام
        
    • انضمام لدى الأمين العام
        
    La adhesión se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وينفذ الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    v) A pesar del apoyo unánime a la enmienda al artículo 1, sólo 48 Estados han depositado hasta ahora sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas; UN `5` رغم ما حظي به تعديل المادة 1 من إجماع، فإن 48 دولة فقط قامت حتى الآن بإيداع وثائق التصديق على التعديل أو قبوله أو إقرارها لـه أو انضمامها إليه لدى الأمين العام للأمم المتحدة؛
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Un total de 100 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General. UN وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام 100 دولة.
    Si los Estados Contratantes deciden formular reservas, éstas deben notificarse debidamente al depositarse el instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, y de consignarse en la legislación correspondiente. UN فإذا اختارت الدول المتعاقدة إبداء تحفظات فيجب الإبلاغ بهذه التحفظات على نحو سليم عند إيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة، وأن يُنص عليه مجددا في التشريع.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4 - يبدأ نفاذ الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    5. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 5- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. El presente Protocolo entrará en vigor treinta días después de que se hayan depositado veintidós instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Un total de 100 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General. UN وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام [100] دولة.
    Un total de 100 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General. UN وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام [100] دولة.
    Un total de 100 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General. UN وبلغ مجموع الدول التي قامت بإيداع وثائق التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام [100] دولة.
    La Convención entró en vigor el 26 de junio de 1987, el trigésimo día a partir de la fecha en que se depositó el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión en poder del Secretario General. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 26 حزيران/يونيه 1987، في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام.
    La Convención entró en vigor el 26 de junio de 1987, el trigésimo día a partir de la fecha en que se depositó el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión en poder del Secretario General. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 26 حزيران/يونيه 1987، في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام.
    La Convención entró en vigor el 26 de junio de 1987, el trigésimo día a partir de la fecha en que se depositó el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión en poder del Secretario General. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 26 حزيران/يونيه 1987، في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام.
    v) A pesar del apoyo unánime a la enmienda al artículo 1, sólo 44 Estados han depositado hasta ahora sus instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas; UN `5` رغم ما حظي به تعديل المادة 1 من إجماع، فإن [44] دولة فقط قامت حتى الآن بإيداع وثائق التصديق على التعديل أو قبوله أو إقرارها لـه أو انضمامها إليه لدى الأمين العام للأمم المتحدة؛
    La adhesión se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويقع الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus