"al calor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للحرارة
        
    • بالحرارة
        
    • في خضم
        
    • في حرارة
        
    • عن الحرارة
        
    • في الحر
        
    • في الحرارة
        
    • إلى الحرارة
        
    • الحرارةَ
        
    • للحراره
        
    Los efectos nocivos son causados por una exposición excesiva al calor y al humo producidos por el fuego, o por quemaduras accidentales. UN وتحدث اﻵثار الضارة في المقام اﻷول بفعل التعرض المفرط للحرارة والدخان الناجم عن وهج النار وكذلك عن الحروق العَرَضية.
    de tela resistentes al calor para filtrar las partículas :: Cámara de filtros de bolsa UN تستخدم حجرة المرشحات الكيسية أكياساً كبيرة مصنوعة من نسيج مقاوم للحرارة لترشيح الجسيمات
    La lentitud de la respuesta de los océanos al calor absorbido también ocasiona un considerable amortiguamiento del calentamiento, con lo que se retrasan sus efectos. UN وكذلك، فإن بطء استجابة المحيطات للحرارة الممتصة يسمح بقدر كبير من العزل الحراري، مما يؤدي إلى تأخير تأثير الحرارة.
    Mucho menos al calor, de modo que es útil como antipara contra el fuego ¿Se da cuenta? Open Subtitles أقل تأثراً بالحرارة لهذا فهو يصلح كحاجز للنار، هل تفهم؟
    Los argumentos esgrimidos al calor de estas acciones por la parte nicaragüense, al plantear dudas sobre los límites fronterizos, son solo palabras sin fundamento. UN وليست الحجج التي ساقتها نيكاراغوا في خضم قيامها بتلك الأعمال للتشكيك في الحدود سوى ادعاءات لا أساس لها من الصحة.
    Estos conjuntos de colectores están fabricados o revestidos de materiales resistentes al calor y a la corrosión por el vapor de uranio metálico, como grafito revestido de itria o tántalo. UN ومجموعات المجمعات هذه مصنوعة من مواد مقاومة للحرارة والتأكل ببخار فلز اليورانيوم، مثل الغرافيت المطلي بأكسيد الايتريوم أو التنتالوم، أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Estos conjuntos de colectores están fabricados o revestidos de materiales resistentes al calor y a la corrosión por el vapor de uranio metálico, como grafito revestido de itria o tántalo. UN ومجموعات المجمعات هذه مصنوعة من مواد مقاومة للحرارة والتأكل ببخار فلز اليورانيوم، مثل الغرافيت المطلي بأكسيد اليتريوم أو التنتالوم، أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Están expuestos al calor, el ruido, los metales tóxicos y productos químicos peligrosos como el mercurio y el cianuro. UN ويتعرض الأطفال للحرارة والضوضاء والمعادن السامة والمواد الكيميائية الخطرة كالزئبق والسيانيد.
    Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente. TED قمنا بالصاق قطعه من البايريكس او الزجاج المقاوم للحرارة في الامام.
    Bueno, también se podría poner tintes sensibles al calor dentro de microcápsulas y hacer diferentes tintas de tatuaje que cambien de color a diferentes temperaturas. TED حسنًا، بمقدورك أيضًا أن تضع أصباغًا حساسة للحرارة بداخل الكبسولات الدقيقة ويمكنك صُنع أحبار وشم مختلفة تتغير ألوانها باختلاف درجة الحرارة.
    Podemos vestirte con un traje de goma resistente al calor... o mantener la oficina a 37 grados. Open Subtitles النيوبرين من كاملة حلة فى نلفك ان نستطيع للحرارة مقاوم مطاط الحرارة نرفع او درجة 98.6 الى كوزمو مكتب فى
    Cuando se usan cámaras sensibles al calor para revelar la temperatura del océano, puedes ver como está distribuído el calor. Open Subtitles عند استخدام آلات تصوير حساسة للحرارة ،لكشف درجة حرارة المحيط يتضح لكم جلياً طريقة توزيع الحرارة
    Es plástico térmico, por eso debería responder al calor. ¿Cómo te fue? Open Subtitles انها من البلاستيك لذلك يستجيب للحرارة ماذا عنك ؟
    Sus compuestos hechos por el hombre pueden ser resistentes al calor, resistentes al agua... y anti-adherentes. Open Subtitles ومركباته المستخلصة قد تكون مقاومة للحرارة أو مقاومة للماء ، ومقاومة للالتصاق
    Es lo más nuevo. Resistente al calor, hasta 2000 grados. Open Subtitles إنها متطورة, تصل مقاومتها للحرارة حتى 2000 درجة مئوية
    Es resistente al calor y a la fricción, así que debería resistir tus movimientos a alta velocidad. Open Subtitles إنها مقاومة للحرارة والخدش، لذا يفترض أن تتحمل حركتك في السرعة العالية
    En ese sentido, era como muchos de nosotros, sensible al calor. Open Subtitles وفي هذا الأمر، هو يُشبه العديد منا نحس بالحرارة
    Una poderosa princesa forjada al calor de la batalla el poder la pasión el peligro. Open Subtitles أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة بطولة:
    canalizando el flujo subterráneo... esto significa que menos agua se pierde... por la evaporación en el desierto debido al calor. Open Subtitles توجيه التدفق تحت الأرض يعني هذا ماء مفقود من التبخير اقل في حرارة الصحراء.
    Dijo que no me acercara al calor. Open Subtitles و قال ابق بعيدا عن الحرارة
    Me ataron las manos detrás de la espalda y me obligaron a permanecer de pie al calor del sol durante horas. UN وكانت يداي مقيدتين وراء ظهري وأُجبرت على الوقوف في الحر تحت أشعة الشمس لساعات.
    Los gusanos de Pompeya llamados así por su capacidad para sobrevivir al calor volcánico. Open Subtitles ديدان بومبي سُمّو هكذا لقدرتهم على العيش في الحرارة البركانيّة.
    Bueno, esto estaba en la mano de nuestra víctima, y la severidad de la quemadura indica que procede de una prolongada exposición al calor. Open Subtitles حسنًا، هذه على يدّ ،ضحيّتنا وشدّة الحرق تُشير بأنّه من التعرّض المطوّل إلى الحرارة
    Sólo ellos pueden sobrevivir al calor intenso y los gases tóxicos de las... calderas alimentadas por sistemas volcánicos subterráneos. Open Subtitles لأنهم يُمْكِنُهم أَنْ يتحملوا الحرارةَ والغازاتَ السامّةَ مِنْ الأفران العالية المغذاه بالأنظمةِ البركانيةِ تحت الأرض
    Una cámara sensible al calor revela el aumento de temperatura de la flor a unos increíbles 10 grados Celsius. Open Subtitles آلة تصوير حساسه للحراره يكشف زيادة حرارة الزهرة ب10 درجات مئوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus