Además, el 80% del equipo de anestesia y de los anestésicos dependen de las importaciones. | UN | وزيادة على ذلك فإن ٨٠ في المائة من معدات ومواد التخدير تعتمد على الاستيراد. |
Se señala que el hospital de Vukovar ha negado vendajes adecuados e incluso anestésicos a pacientes croatas. | UN | ففي مستشفى فوكوفار، ذكر أنه رفض إعطاء عدة مرضى كرواتيين مقادير كافية من اﻷربطة، لا بل مواد التخدير. |
Los anestésicos locales funcionan creando una barrera eléctrica. | TED | التخدير الموضعي يعمل من خلال إنشاء حاجز كهربائي |
En particular, los niños y las mujeres reciben anestésicos inadecuados y tratamiento quirúrgico y médico de baja calidad. | UN | وتتلقى النساء والأطفال، على وجه الخصوص، مواد تخدير غير كافية ومعالجة جراحية وطبية منخفضة الجودة. |
sin anestésicos, con un alicate grande. | Open Subtitles | بدون أي تخدير. بل بزوج كبير من الكماشات. |
La mayoría de los anestésicos probablemente actúan en más de una, y no actúan solo en el sistema nervioso. | TED | معظم عقاقير التخدير ربما تعمل على أكثر من واحدة، ولا تعمل فقط على الجهاز العصبي. |
Es alérgica a los anestésicos locales, y está en narcóticos anónimos. | Open Subtitles | لديها حساسية لأدوية التخدير الموضعي وهي على المغذي |
Me olvidé de darlo uno ¿La inyección de anestésicos? | Open Subtitles | هل من المُمكن أنني نسيت آعطاءهـآ حُقنة التخدير ؟ |
La aplicación de tratamientos se ha hecho muy difícil, ya que faltan muchos tipos de medicamentos, así como anestésicos. Los medicamentos para prevenir el shock se utilizan únicamente en casos de emergencia. | UN | وأصبح العلاج صعبا للغاية؛ فهناك نقص في فئات كثيرة من اﻷدوية ومواد التخدير واﻷدوية المضادة للصدمات التي تستخدم في حالات الطوارئ فقط. |
Incluso los hospitales provinciales carecen en la mayoría de las ocasiones de medicamentos tan elementales como los analgésicos, antibióticos, productos anestésicos o material de sutura. | UN | بل إن المستشفيات الريفية تفتقر في معظم اﻷحوال إلى أدوية أولية للغاية مثل المسكنات، والمضادات الحيوية، ولوازم التخدير وخياطة الجروح. |
El 28 de noviembre, el hospital de la ciudad de Bihać, cuya capacidad normal es de 700 camas, tenía 2.000 pacientes y carecía de suministros básicos como vendas y anestésicos. | UN | وبحلول ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر، كان مستشفى مدينة بيهاتش، الذي تبلغ طاقته العادية سبعمائة سرير، يؤوي ألفي مريض، وكان يفتقر إلى إمدادات أساسية مثل الضمادات ومواد التخدير. |
El 28 de noviembre, el hospital de la ciudad de Bihac, cuya capacidad normal es de 700 camas, tenía 2.000 pacientes y carecía de suministros básicos como vendas y anestésicos. | UN | وبحلول ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر، كان مستشفى مدينة بيهاتش، الذي تبلغ طاقته العادية سبعمائة سرير، يؤوي ألفي مريض، وكان يفتقر إلى إمدادات أساسية مثل الضمادات ومواد التخدير. |
Incluso los hospitales provinciales carecen en la mayoría de las ocasiones de medicamentos tan elementales como los analgésicos, antibióticos, productos anestésicos o material de sutura. | UN | بل إن المستشفيات الريفية تفتقر في معظم اﻷحوال إلى أدوية أولية للغاية مثل المسكنات، والمضادات الحيوية، ولوازم التخدير وخياطة الجروح. |
Los servicios quirúrgicos tienen que hacer frente a la escasez de la mayoría de los anestésicos y equipos modernos, catéteres especiales, antibióticos de tercera generación y otros medicamentos esenciales, hilo de sutura, instrumental, tela para prendas de pabellón quirúrgico, equipos de aire acondicionado y material desechable; | UN | وتواجه الخدمات الجراحية حالات عجز في معظم عقاقير التخدير الحديثة ومعداتها، والقساطر التخصصية، والمضادات الحيوية من الجيل الثالث، وغير ذلك من اﻷدوية الهامة، والخيوط الجراحية، واﻷدوات الجراحية، واﻷقمشة اللازمة لزي الجراحين اﻷخضر، ومعدات تكييف الهواء، واللوازم التي تستعمل مرة واحدة؛ |
Igual que los primeros anestésicos, que contenían venenos conocidos como la cicuta y el acónito, los fármacos modernos pueden tener efectos secundarios graves. | TED | مثل التخدير قديماً، والتي تضمنت السموم مألوفة مثل الhemlock وتاج الملوك الأدوية الحديثة يمكن ان يكون لها آثار جانبية خطيرة |
Usted tenía inyección de anestésicos | Open Subtitles | لقد آعطيتُكِ بالفعل حقنة التخدير |
Estamos trabajando en un nuevo coctél de anestésicos. | Open Subtitles | نحن نعمل على كوكتيل جديد من التخدير |
Tienes que vigilar la temperatura si le diste succinicolina o anestésicos inhalatorios porque nuestra niña tuvo una reacción. | Open Subtitles | عليك أن تراقبي حرارتها إذا قمتم بإعطائها "كلوريد الساكساميثونيوم" أو أدوية تخدير انشاقية لأن الطفل لدينا حصل له ارتكاس. |
Oxígeno y gases anestésicos | UN | أكسجين وغازات تخدير |
Oxígeno y gases anestésicos | UN | أكسجين وغازات تخدير |
Oxígeno y gases anestésicos | UN | أكسجين وغازات تخدير |